Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T, short, kind of silly :P lutfen!
1.       milano
15 posts
 20 Mar 2012 Tue 06:34 am

how do i say:

"walla i want to get married already! but where in the world is my man?? "

 

thanks in advance!!

2.       ulak
167 posts
 20 Mar 2012 Tue 01:29 pm





 Just my try:


Walla zaten evlenmek istiyorum!  Ama nerede bu dünyada adamım var (bulunuyor) ?





Edited (3/20/2012) by ulak
Edited (3/20/2012) by ulak

milano liked this message
3.       milano
15 posts
 20 Mar 2012 Tue 01:41 pm

Thank you!! what is the word in the brackets for? the sentence is just something silly im going to use for my turkish 101 class tomorrow {#emotions_dlg.lol_fast}

4.       ulak
167 posts
 20 Mar 2012 Tue 02:08 pm

var  or  bulunuyor

bulunmak =exist

 Im not 100 % sure that is correct but i´m sure it is not far away either

5.       tunci
6724 posts
 20 Mar 2012 Tue 02:50 pm

 

Quoting milano

how do i say:

"walla i want to get married already! but where in the world is my man?? "

 

thanks in advance!!

 

This is kind of sentence [second sentence] that literal translation will make no sense. Therefore I will alter the second sentence into more Turkish way of saying ;

Valla evlenmek istiyorum zaten ! Acaba evleneceğim adam şu an dünyanın neresindedir ?[I wonder where in the world is the man at the moment that I am going to marry with ]



Edited (3/20/2012) by tunci

milano and ulak liked this message
6.       ulak
167 posts
 20 Mar 2012 Tue 03:03 pm

Thanks Tunci for your repairing intervention  {#emotions_dlg.angel} ,I hope Milano will see it.

7.       emreteacher
43 posts
 20 Mar 2012 Tue 05:01 pm

 

Quoting tunci

 

 

This is kind of sentence [second sentence] that literal translation will make no sense. Therefore I will alter the second sentence into more Turkish way of saying ;

Valla evlenmek istiyorum zaten ! Acaba evleneceğim adam şu an dünyanın neresindedir ?[I wonder where in the world is the man at the moment that I am going to marry with ]

There is no such thing as marry with

The phrase ´´Where in the world´´ can not be translated as ´´dünyanın neresinde´´ because of the fact that such phrases like ´´where in the world, where on earth, where in creation...´´ simply mean ´´anywhere´´ or ´´of all possible things´´. These phrases are all used for emphasis in questions or,less often, in a negative context. So in a very turkish way of saying, you could translate :

´´Ah, nerede o adam...´´ or in a negative context:

´´Nerede artık şu adam!´´

Check the below example for further understanding :

´´How in the world do you expect me to carry all those bags ?´´ Nasıl olurda benden tüm çantaları taşımamı beklersin?

 

 

milano and Faily liked this message
8.       milano
15 posts
 21 Mar 2012 Wed 12:05 am

Thank you very much for the explanation and the translation!!  will definitely keep that in mind as i move forward to my learning

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Need a native Turkish teacher to learn Tur...
inovatiftercume: If you need a native Turkish teacher to teach you Turkish, we provide ...
Need translation from english to Turkish T...
inovatiftercume: Hi, If you are applying for residency in Turkey and need to have your...
Turkish Lesson one to one or group
inovatiftercume: Hi Chloe, We are a ... company which serves written and oral notary c...
Grammar notes
tunci: Kendi The reflexive marker ... was derived from ... “ ...
homework submission
Abla: ... ... her zamanki gibi naziksin.
translate into english please
tunci: Second Part uzun bir sure sadece kendimelie ... yeni senin ... ...
İmdat! :)
trip: Quote: tunci The title of your post should be “ ... ......
What have we done to Turkish men?
Elisabeth: So it took a post about Turkish men to get you out of hiding??...
Test-213
denizli: ...
Test-214
tunci: ...
E to T
Polyglot: Tunci thank you
E to T
Polyglot: Ben tokem ... ... lokantada yedip, önce ... ... I am full I eat ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
order of the sentence

Turkish lesson by admin
Level: beginner
The Coastal Road to Kas The Coastal Road to Kas

Picture by Lilyteapot
Rainy Weather in Iskilal Street Rainy Weather in Iskilal Street

Picture by Muthomar
hı

Picture by defacto
Fruits and vegetables Fruits and vegetables

Picture by slavica
Yeni Camii Yeni Camii

Picture by slavica
Suleymaniye Mosque Suleymaniye Mosque

Picture by nemanjasrb
a black sea girl (laz) a black sea girl (laz)

Picture by janissary