Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T, short, kind of silly :P lutfen!
1.       milano
15 posts
 20 Mar 2012 Tue 06:34 am

how do i say:

"walla i want to get married already! but where in the world is my man?? "

 

thanks in advance!!

2.       ulak
164 posts
 20 Mar 2012 Tue 01:29 pm





 Just my try:


Walla zaten evlenmek istiyorum!  Ama nerede bu dünyada adamım var (bulunuyor) ?





Edited (3/20/2012) by ulak
Edited (3/20/2012) by ulak

milano liked this message
3.       milano
15 posts
 20 Mar 2012 Tue 01:41 pm

Thank you!! what is the word in the brackets for? the sentence is just something silly im going to use for my turkish 101 class tomorrow {#emotions_dlg.lol_fast}

4.       ulak
164 posts
 20 Mar 2012 Tue 02:08 pm

var  or  bulunuyor

bulunmak =exist

 Im not 100 % sure that is correct but i´m sure it is not far away either

5.       tunci
6198 posts
 20 Mar 2012 Tue 02:50 pm

 

Quoting milano

how do i say:

"walla i want to get married already! but where in the world is my man?? "

 

thanks in advance!!

 

This is kind of sentence [second sentence] that literal translation will make no sense. Therefore I will alter the second sentence into more Turkish way of saying ;

Valla evlenmek istiyorum zaten ! Acaba evleneceğim adam şu an dünyanın neresindedir ?[I wonder where in the world is the man at the moment that I am going to marry with ]



Edited (3/20/2012) by tunci

milano and ulak liked this message
6.       ulak
164 posts
 20 Mar 2012 Tue 03:03 pm

Thanks Tunci for your repairing intervention  {#emotions_dlg.angel} ,I hope Milano will see it.

7.       emreteacher
43 posts
 20 Mar 2012 Tue 05:01 pm

 

Quoting tunci

 

 

This is kind of sentence [second sentence] that literal translation will make no sense. Therefore I will alter the second sentence into more Turkish way of saying ;

Valla evlenmek istiyorum zaten ! Acaba evleneceğim adam şu an dünyanın neresindedir ?[I wonder where in the world is the man at the moment that I am going to marry with ]

There is no such thing as marry with

The phrase ´´Where in the world´´ can not be translated as ´´dünyanın neresinde´´ because of the fact that such phrases like ´´where in the world, where on earth, where in creation...´´ simply mean ´´anywhere´´ or ´´of all possible things´´. These phrases are all used for emphasis in questions or,less often, in a negative context. So in a very turkish way of saying, you could translate :

´´Ah, nerede o adam...´´ or in a negative context:

´´Nerede artık şu adam!´´

Check the below example for further understanding :

´´How in the world do you expect me to carry all those bags ?´´ Nasıl olurda benden tüm çantaları taşımamı beklersin?

 

 

milano and Faily liked this message
8.       milano
15 posts
 21 Mar 2012 Wed 12:05 am

Thank you very much for the explanation and the translation!!  will definitely keep that in mind as i move forward to my learning

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
23 Nisan
elenagabriela: ... ... kutlu olsun
Var ya
KediNero: Thank you, ... excelent ...
E to T my attempt!
Polyglot: ikichan and kedinero thank you
What is this poetry saying?
Abla: Man does not know the time when he is fated to die. He does not ...
Translation help!
Roja: Hello, could somebody help me translate (or explain) a few turkish sen...
Translation help!
Roja: Hello, could somebody help me translate (or explain) a few turkish sen...
Alawite Assad pays visit to Christian town
AzerbayCan61: ... Abla. But Assad, according to Al-Qaeda more democratic !!!
trk to eng pls
olphon: ... the matter ... grabbing like a newly wed bride?" too lazy. must s...
ise
tunci: To identify the ... -se [sa] and optative -se [sa] , there are...
-az mI
tunci: -az mI as " alot, many, much " Sometimes , -mI may used with ...
eng to turk
KediNero: This is my try, i hope someone will correct me if i did any mista...
-ki in the end
tunci: -ki is a ... and "acaba" is a noun. But in this specific case,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Seninim
(I Am Yours)

Poem by Cenk (cybernetics)
Turkish bride Turkish bride

Picture by JulianaJuliana
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Adjective and noun clauses

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Kadıköy 2 Kadıköy 2

Picture by Erdem