Practice Turkish |
|
|
|
Fafna Ejderha
|
10. |
19 Jun 2006 Mon 02:45 am |
|
|
11. |
19 Jun 2006 Mon 02:48 am |
Quoting Aenigma: Quoting bod: Quoting Aenigma: opps sorry trashed another post |
No change there then sexy |
I just can't stop myself ...it's like a disease!!
|
Nah!
It is far more cute than a disease
*GiGGLe*
|
|
12. |
19 Jun 2006 Mon 02:50 am |
|
|
13. |
19 Jun 2006 Mon 03:58 pm |
Quoting Aenigma: Quoting bod: Quoting SuiGeneris: you can omit -dır bod or use... |
Is there a difference in meaning with -dir included or excluded??? |
|
This is from the Grammar Section on this site, about the verb olmak
"Note that for the third person of the present tense to be, there are two cases. One with no suffix and one with -dir. If you are making a personal statement or you are talking in a casual way, you use the no suffix case. However, if you want to make a definitive or informative statement like one in an encyclopedia, you use the suffix -dir. Both have the same meaning, and sometimes can be used interchangeably. "
|
|
14. |
19 Jun 2006 Mon 05:20 pm |
Quoting Elisa: This is from the Grammar Section on this site, about the verb olmak |
Thanks Elisa......
I knew that - just didn't realise it was that -dir suffix :-S
|
|
15. |
12 Jul 2006 Wed 08:22 pm |
Quoting bod: Fafna oyuncak ejderham. |
That is also ok!
Quoting bod: Fafna bana öğretmek istersin!
|
What Ayla wrote is true one.
Fafna bana Türkçe öğretmek istiyor.
|
|
16. |
13 Jul 2006 Thu 01:36 am |
Quoting caliptrix: Fafna bana Türkçe öğretmek istiyor. |
I understand why "bana" is in the dative sense - the teaching is towards me.
But why isn't "Fafna" in the ablative state "Fafna'dan" as the teaching is from Fafna???
|
|
17. |
13 Jul 2006 Thu 02:07 am |
"Fafna" is the subject. Subjects don't take case suffixes. It could take if it hadn't been the subject, it could take a case suffix. For instance:
"Ben fafna'dan ders alıyorum."
After I saw difficulties by Turkish learners I'm now rewriting my teaching materials that I have writen to use in my lessons.
There are some minor issues thrown inbetween but the basics of a beginners level Turkish in my opinion would be like this:
1. vowel harmony
2. question suffix
güzel > mi
3. infinitive
git -> mek
4. simple past tense
Ali denize gitti.
5. case suffixes
denize, denizde, denizden
6. negative suffix in simple past tense
gitmedi
7. personal suffixes
gitmedim, gitmedin
8. exercises:
-Sen denize gittin mi?
-Evet, gittim.
9.Present Continuous Tense:
-Sen İstanbul'a gidiyor musun?
-Hayır, gitmiyorum.
When this level is reached, there is a lot of reading work possible.
I wish there would be an experieced web designer to work with me on these issues to create some new contents and exercises.
|
|
18. |
14 Jul 2006 Fri 12:36 am |
Quoting erdinc:
1. vowel harmony
2. question suffix
güzel > mi
3. infinitive
git -> mek
4. simple past tense
Ali denize gitti.
5. case suffixes
denize, denizde, denizden
|
I find your order rather strange Erdinç......
I would have thought that present continuous would be very high on the list!
|
|
19. |
14 Jul 2006 Fri 02:12 am |
I'm aware that it is tempting to start with present continuous tense (because the learners are impatient to communicate at the beginning) but I prefer the past tense since I want the learners to read a few simple stories and to build a simple vocabulary very fast so that we have a ground to play around. With a simple and stable vocabulary it is much easier to learn any additional issue.
I found the past tense to be more suitable for simple stories. In the past, I used to ignore the present continuous tense for a longer period. It wasn't even among the first 20 issues, let alone the first 10. Later I decided to more it in front as it gives a wide range of options. One issue that is possible with present continuous is that you can use it to express future tense.
|
|
20. |
15 Jul 2006 Sat 02:21 am |
Tamam - I sort of understand your logic......
But for me the situation is that I will probably never live in Turkia, I will practically always use my Turkish language skills whilst on holiday and therefore in a very present situation.
Whilst ultimately I want to speak Turkish fluently, the next 4 weeks (from now until I go to Turkia) must be spent learing the things I am likely to use while there.....and, apart from talking about the journey there, I cannot imagine me needing to use the past tense very much!!!
I am more concerned about being able to address people correctly, thank people, greet people, ask for the things I might want, ask for directions, express my gratitude or disgust, explain what I would like to do, say what I am going to do and most of all pass the time in general chit-chat.......none of there require the past tense, only present and future.
So yes, I would agree that past tense is a good start to building linguistic skills - but it does not allow for practical use of a language for casual visitors to the country/culture. But maybe your professional teaching is to other types of students Erdinç.
|
|
|