Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk - eng
1.       CihangirKiz
46 posts
 21 May 2012 Mon 01:13 pm

lütfen canım beni iyi dinle.....bu kızın ruhsal problemleri var..  benim için intiharı bile düşündü....ben kimsenin benim için zarar görmesini istemem... 
şu an tedavi görüyor... bu resimleri sadece bu kız mutlu olsun diye çektirdim... dikkat edersen resimde benim yüzüm gülmüyor ve mutsuzum...senin asla kalbini kırmak istemem..
sen benim için hakikaten çok değerli ve özel bir karaktersin... seni ben çok iyi anlıyorum... bütün bu olaylardan dolayı senden çok özür dilerim... 
ama bunu bilmelisin.... ben zaten bu kız ile görüşmüyorum... ben bildiğin gibi istanbul da yaşıyorum... bu kız ise ankara da yaşıyor.... aramızda bizim herhangi bir ilşki yok... 
sana açık ve net izah ediyorum...  sadece bu kız beni seviyor  ama ben sevmiyorum.... yani tek taraflı bir ilişki olmaz.... 
neden ben sana haala yazıyorum... neden ben seni haala düşünüyorum... neden çiufi.. umarım farkındasındır..
senden sadece beni yüzyüze dinlemeni istiyorum... 
bu isteğimi lütfen artık kabul et ve seni uzun zaman sonra göreyim... herşeyi sana dürüstçe anlatacağım... 
senden acil cevap ve aramanı bekliyorum... hoşçakal..öptüm

 

***

 

merhaba   canım....nasılsın bugün? umarım iyisindir  keyfin yerindedir... senin her zaman mutlu ve huzurlu olmanı yürekten istiyorum.. sen herşeyin en güzeline ve en özeline layıksın....
sana çok açık konuşuyorum..... bu kız ankarada yaşıyor.... ben bu kız ile görüşmüyorum... bana inanmalısın... eğer bana inanmıyorsan araştırmalıısn... 
benim amacım senin gibi yüreği sevgi dolu birini asla üzmememek ve inciltmemektir....  evet sen yok iken ben bu kız ile görüştüm...  ama görüşmemimiz birçok hassas nedeni vardı..
bu konuları sana ancak yüzyüze anlatabilirim... benim seni unuttuğum yok zaten olamaz....  seninle geçirdiğim vakit ömrümün en güzel zamanları oldu... seni tanıdığım için çok mutluyum. ama şimdi çok mutsuzum çünkü sen benim şehrimdesin ve beni görmek istemiyorsun... bu benim için çok acı...... 
iyi düşün tatlım:  biz birbirimizi üzebilir miyiz?      
 
sen burada yalnız yaşamayı hak etmiyorsun.... aklım hep sende kalıyor ve seni çok merak ediyorum....  eğer beni biraz olsun  sevdiysen sesime kulak ver ve beni görmeyi dene.
beni görmek sana hiçbirşey kaybetmeyecektir.....aksine çok şey kazandıracaktır.... 
 
tatil olan  pazar günümde seni görmek ister ve  eski günlerdeki gibi huzurlu bir gün geçirmek isterim....  
 
beni bu sefer arayacağına inancım tam cam..... aramanı sabırsızlıkla bekleyeceğim... 
 
hoşçakal meleğim

2.       deli
5904 posts
 21 May 2012 Mon 04:21 pm

 

Quoting CihangirKiz

lütfen canım beni iyi dinle.....bu kızın ruhsal problemleri var..  benim için intiharı bile düşündü....ben kimsenin benim için zarar görmesini istemem... 

please sweetheart listen to me carefully, there are problems with this russian girl.. she has even thought about commiting suicide for me......I dont want anyone to come to harm because of me

 

şu an tedavi görüyor... bu resimleri sadece bu kız mutlu olsun diye çektirdim...

she is undergoing therapy at the moment, I took these pictures just to make this girl happy

 

 dikkat edersen resimde benim yüzüm gülmüyor ve mutsuzum...senin asla kalbini kırmak

istemem.

If you notice in my picture my face is not smiling and I am unhappy... I never want to break your heart


sen benim için hakikaten çok değerli ve özel bir karaktersin... seni ben çok iyi anlıyorum... bütün bu olaylardan dolayı senden çok özür dilerim..

you are a specail and very good person and deserve the truth from me?

I undestand you very well, I apoligize to you  because of all these events

 

 


ama bunu bilmelisin.... ben zaten bu kız ile görüşmüyorum..

but you should know this Im not meeting with this girl anymore

 

. ben bildiğin gibi istanbul da yaşıyorum... bu kız ise ankara da yaşıyor.... aramızda bizim herhangi bir ilşki yok...

as you know Im living in Istanbul and this girl lives in Ankara there isnt any kind of relationship between us

 
sana açık ve net izah ediyorum...  sadece bu kız beni seviyor  ama ben sevmiyorum.... yani tek taraflı bir ilişki olmaz....

I am being open and ? with you. she just loves me but I dont love her, I mean one sided relationship isnt possible

 
neden ben sana haala yazıyorum... neden ben seni haala düşünüyorum... neden çiufi.. umarım farkındasındır..

why am I still writing to you, why am I still thinking of you, why ciufi? I hope you are aware

senden sadece beni yüzyüze dinlemeni istiyorum...

I just want you to listen to me face to face

 
bu isteğimi lütfen artık kabul et ve seni uzun zaman sonra göreyim... herşeyi sana dürüstçe anlatacağım... 

please  accept these things that I want now and I shall see you for a long time? I will explain everything honestly to you


senden acil cevap ve aramanı bekliyorum... hoşçakal..öptüm

 

 I am waiting for you to call and your swift reply

goodbye kisses

***

 

merhaba   canım....nasılsın bugün? umarım iyisindir  keyfin yerindedir... senin her zaman mutlu ve huzurlu olmanı yürekten istiyorum.. sen herşeyin en güzeline ve en özeline layıksın....
sana çok açık konuşuyorum..... bu kız ankarada yaşıyor.... ben bu kız ile görüşmüyorum... bana inanmalısın... eğer bana inanmıyorsan araştırmalıısn... 
benim amacım senin gibi yüreği sevgi dolu birini asla üzmememek ve inciltmemektir....  evet sen yok iken ben bu kız ile görüştüm...  ama görüşmemimiz birçok hassas nedeni vardı..
bu konuları sana ancak yüzyüze anlatabilirim... benim seni unuttuğum yok zaten olamaz....  seninle geçirdiğim vakit ömrümün en güzel zamanları oldu... seni tanıdığım için çok mutluyum. ama şimdi çok mutsuzum çünkü sen benim şehrimdesin ve beni görmek istemiyorsun... bu benim için çok acı...... 
iyi düşün tatlım:  biz birbirimizi üzebilir miyiz?      
 
sen burada yalnız yaşamayı hak etmiyorsun.... aklım hep sende kalıyor ve seni çok merak ediyorum....  eğer beni biraz olsun  sevdiysen sesime kulak ver ve beni görmeyi dene.
beni görmek sana hiçbirşey kaybetmeyecektir.....aksine çok şey kazandıracaktır.... 
 
tatil olan  pazar günümde seni görmek ister ve  eski günlerdeki gibi huzurlu bir gün geçirmek isterim....  
 
beni bu sefer arayacağına inancım tam cam..... aramanı sabırsızlıkla bekleyeceğim... 
 
hoşçakal meleğim

my try

 the rest I translated sometime ago  http://www.turkishclass.com/forumTitle_53605

 

 



Edited (5/21/2012) by deli
Edited (5/21/2012) by deli

3.       Henry
2604 posts
 22 May 2012 Tue 12:47 am

A small correction

bu kızın ruhsal problemleri var

This girl has psychological problems

4.       deli
5904 posts
 22 May 2012 Tue 12:59 am

opps

5.       Henry
2604 posts
 22 May 2012 Tue 01:11 am

I was too lazy to attempt the full translation. Nice work again Deli.

Would you trust this guy?

Is someone who strays likely to re-offend?

Bence belki {#emotions_dlg.sad}

Some hard decisions to make Cihangirkız

CihangirKiz liked this message
6.       CihangirKiz
46 posts
 23 May 2012 Wed 08:11 pm

yeah, i know this guy is up to no good. not sure why i continue to have these ridiculous emails translated.

 

thanks anyways, guys. youre the best.

Henry liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented