Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
hayattalarken
1.       sufler
358 posts
 27 May 2012 Sun 10:26 pm

Hello!

I took the line from a song:

"Sanki sevdiklerim hayattalarken hâlâ"

I suppose it means: It seems like my beloved ones were still alive.

However I can´t grammatically explain the phrase hayattalarken.

 

I know that hayatta olmak = to be alive

And I would understand if it was hayattayken = while being alive

But I never saw the suffix -lar used together with -ken.

Does it make any sense at all?

2.       tunci
7149 posts
 27 May 2012 Sun 10:50 pm

 

Quoting sufler

Hello!

I took the line from a song:

"Sanki sevdiklerim hayattalarken hâlâ"

I suppose it means: It seems like my beloved ones were still alive.

However I can´t grammatically explain the phrase hayattalarken.

 

I know that hayatta olmak = to be alive

And I would understand if it was hayattayken = while being alive

But I never saw the suffix -lar used together with -ken.

Does it make any sense at all?

 

That sentence doesnt make sense  with "Sanki"

"hayattalarken "means-----> while they are alive

3.       sufler
358 posts
 27 May 2012 Sun 11:26 pm

Thanks for help tunci,

I really didn´t know -ken suffix can be mixed with the personal suffixes

4.       sufler
358 posts
 28 May 2012 Mon 12:31 am

I have one more consideration to this topic.

When I want to say: "I wear suit when I am at a party."

Should I say: Partideyken takım elbise giyerim.

or Partideyimken takım elbise giyerim.

When is it necessary to place the personal suffix before -ken?

5.       tunci
7149 posts
 28 May 2012 Mon 12:38 am

 

Quoting sufler

I have one more consideration to this topic.

When I want to say: "I wear suit when I am at a party."

Should I say: Partideyken takım elbise giyerim.

or Partideyimken takım elbise giyerim.

When is it necessary to place the personal suffix before -ken?

 

Only personal suffix that can be put in before "ken" is " ler,lar" [3.plr] . We dont put other personal suffixes before "ken"

Ben  partideyken --> When I am [I was] at the party

Sen  partideyken ---> When you are [you were] at the party

O partideyken ---> When he/she is [he/she was] at the party

Biz  partideyken ---> When we are [we were] at the party

Onlar partideyken  Or [partidelerken] --->While they are [they were] at the party.

 



Edited (5/28/2012) by tunci

sufler liked this message
6.       sufler
358 posts
 28 May 2012 Mon 12:40 am

Oh, thanks a lot

That explains.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked