Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-mekten dolayı/ -dığından dolayı
1.       Nora7690
4 posts
 06 Jun 2012 Wed 08:06 am

Merhaba arkadaşlar, bu dilbilgisi yapılarından hakkında bazı sorularım var:

I. -mak için

II. -ması için

III. -dığı için

IV.-mekten dolayı

V. -diğinden dolayı

Bunları kullunarken, ne şartlar sizin tercih etmesinizi yaptırıyor?

When using these, what conditions cause your preference?

III., IV. & V.,  birbiriyle değiştirilebilir mi?

Are III., IV, and V interchangeable?

evet olsa veya hayır olsa, bana neden anlatabilir misiniz?

If yes or no, can you please explain why?

Teşekkürler

2.       ikicihan
1127 posts
 06 Jun 2012 Wed 08:41 am

We need examples to explain these.
do you have examples for each one or do we use our own example sentences.

3.       si++
3785 posts
 06 Jun 2012 Wed 12:17 pm

 

Quoting Nora7690

 

Merhaba arkadaşlar, bu dilbilgisi yapılarından hakkında bazı sorularım var:

I. -mak için

II. -ması için

III. -dığı için

IV.-mekten dolayı

V. -diğinden dolayı

Bunları kullunarken, ne şartlar sizin tercih etmesinizi yaptırıyor?

When using these, what conditions cause your preference?

III., IV. & V.,  birbiriyle değiştirilebilir mi?

Are III., IV, and V interchangeable?

evet olsa veya hayır olsa, bana neden anlatabilir misiniz?

If yes or no, can you please explain why?

Teşekkürler

 

 

Your first 3 items is of the type:

x için = for x

I. mutlu ol-mak için = for being happy

II. mutlu ol-ma için = for him/her to be happy

III. mutlu ol-duğu için = for (or because) he/she is happy

 

And the last 2:

x-dan/-den/-tan/-ten dolayı = because of x

IV. mutlu olmak-tan dolayı = because of being happy

V. mutlu olduğu-dan dolayı = because he/she is happy (because of his/her being happy)

4.       Henry
2604 posts
 06 Jun 2012 Wed 04:47 pm

Some of my notes from various sources (mainly this site) that might help you

ADVERBIAL CLAUSES


I) mek için = so that / in order to

Formula: (Verb stem + mek) için

Araba kullanmak için yakıt lazım.

Fuel is essential in order to drive a car.

Türkçe öğrenmek için Türkiye’ye gidiyorum.

I go to Turkey in order to learn Turkish.

Dünyayı değiştirmek için ne lazım?

What is necessary in order to change the world?

 

II) mesi için = so that / in order to

Formula: (Verb stem + me + personal suffix)  için

Problemi anlamam için öğretmen onu defalarca açıkladı. 

The teacher explained the problem over and over again so that I could understand it.

Eve gitmem için paraya ihtiyacım vardı.

I needed money in order to go home. 

 

Note: When making a general statement, or when it´s clear that the subject of the main clause is the same as in the adverbial clause, (V)mek için can be used. 

 

III) diği için (present or past tense) or eceği için (future tense) = because

Formula: (Verb stem + diği + personal suffix) için 

Söz verdiğim için, ona bir hediye göndereceğim.

Because I promised, I will send her a present.

Çocuğumuzun çok ateşi olduğu için, doktoru çağırdık.

We called the doctor because our child had a high fever.

Hasta olduğum için ödevimi bitiremedim:

I couldn´t finish my homework because I was sick.

İngiliz olduğun için seninle evlenemem

I can´t marry you because you are English.

Bu akşam tiyatroya gideceğimiz için erken yemek yiyeceğiz.

Because we will go to the theatre this evening, we shall dine early.

Otobüs çok geç geldiği için işe geç gittim 

Because the bus came very late, I got to work late.

Note basically the same English sentence can be said using çünkü

İşe geç gittim, çünkü otobüs çok geç geldi.

I got to work late because the bus came very late.

 



Edited (6/7/2012) by Henry

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented