Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
multiple determinants; ordre
1.       ulak
124 posts
 10 Jun 2012 Sun 04:26 pm

Lütfen help me to understand something - correct my english too if necessary

how it is in turkish:

1. I can still see myself in the little house of my childhood where I lived unforgettable moments.

2. I can still see myself in my grandparents´ house where I lived since I was born.

3.I can still see myself in my grandparents´ quiet house where I lived till I gone to Istanbul.

4. You can´t imagine the poverty and the lack of hope of the village where he was born and that he left when he was 16 years old.

5. You can´t imagine the poverty and the isolation of the village that he left as soon as he could. 

6. You hadn´t seen the miserable and isolated village that I visited before I came to you.

    I hope I didn´t exaggerate...

2.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 04:51 pm

 

The first one ;

1. I can still see myself in the little house of my childhood where I lived unforgettable moments.

 

Let´s partake the sentence into two part ;

I can still see myself --> Kendimi hala görebiliyorum

 

in the little house of my childhood where I lived unforgettable moments.

Unutulmaz anılar yaşadığım çocukluğumun küçük evinde

---------------------------------------------------------------------------

So the whole sentence would be ;

Kendimi hala unutulmaz anılar yaşadığım çocukluğumun küçük evinde görebiliyorum.

3.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 05:08 pm

 

2. I can still see myself  in my grandparents´ house where I lived since I was born.

 

Kendimi hala doğduğumdan beri  yaşadığım  dedemlerin evinde görebiliyorum.

ulak liked this message
4.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 05:13 pm

 

3.I can still see myself  in my grandparents´ quiet house where I lived till I gone to Istanbul.

 

Kendimi hala İstanbul´a gidene kadar  yaşadığım  dedemlerin sakin evinde görebiliyorum.

ulak liked this message
5.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 05:23 pm

 

You can´t imagine the poverty and the lack of hope of the village where he was born and that he left when he was 16 years old.

Doğduğu ve 16 yaşına geldiğinde terk ettiği köydeki umutsuzluğu ve yoksulluğu  hayal [bile] edemezsin[iz].


ulak liked this message
6.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 05:58 pm

 

You can´t imagine the poverty and the isolation of the village that he left as soon as he could.

 İlk fırsatta terk ettiği  köydeki soyutlanmışlığı ve yoksulluğu  hayal [bile] edemezsin[iz]

Or ;

İlk fırsatta terk ettiği  köyün soyutlanmışlığı ve yoksulluğunu  hayal [bile] edemezsin[iz]

ulak liked this message
7.       tunci
5479 posts
 10 Jun 2012 Sun 06:04 pm

 

You hadn´t seen the miserable and isolated village that I visited before I came to you.

Size [sana] gelmeden önce ziyaret ettiğim sefil ve soyutlanmış köyü görmedin[iz].

 

ulak liked this message
8.       ulak
124 posts
 10 Jun 2012 Sun 06:44 pm

It is more that I could hope for... Having you here is a wonderful thing, Tunci !

Bu umut ettiğimden daha fazladır. Bu sitede olduğun harika bir şey, bunun için çok teşekkür ederim. 

Abla liked this message
9.       Abla
2965 posts
 10 Jun 2012 Sun 07:05 pm

Sorry, I posted to the wrong place.



Edited (6/10/2012) by Abla

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Urban Transformation (Kentsel Dönüşüm...
AlphaF: Perhaps another function is envisaged for the old grand city. ...
trk to english pls
britturk: thank you
Kargalar Gülüyor
AlphaF: ... ...
kadikoy/princess islands
harp00n: Here is magical city . Dont worry, you will enjoy during your ...
CANNONIZATION BY HUNDREDS
Abla: Why is it that we people like the role of a victim so much?
please help trk to english translation pls
thehandsom: God knows why doctors would not give any medicine.. This is an...
Possessive suffix question
trip: I think I have found my ... in Lewis ... ... Turkish": "In the case o...
t2e pls
harp00n: Dont mention it
t2e
nessah: thanks it was beautiful
Turkish
Turkish2412: ... adım Almina,on beş ... gibi her zaman oyuncak ... g...
SMALL TRK TO ENG PLS
harp00n: Yes, it could be.
Some people are just too beautiful....
TimmyDX: Thanks alot for ... So does this sentence even make sense in ... or ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Dalyan nature... Dalyan nature...

Picture by Tugce
Istanbul Istanbul

Picture by nemanjasrb
Farzet Hiç Ayrılmadık
(Assume We Never Separated)

Poem by Can Yücel
Canım Seninle Olmak İstiyor
(I Want to Be with You)

Poem by Zuhal Olcay