Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-28
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       tunci
7149 posts
 12 Jun 2012 Tue 12:34 am

 

Translate the following sentences into Turkish.

 

1. I´ll go there if I have to.


2. They  have no intention of coming here any time soon.


3. Her complaints to local council have been ignored.


4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks.


5. Yesterday the party went on untill midnight.







2.       ulak
173 posts
 12 Jun 2012 Tue 02:17 am

 

Quoting tunci

 

Translate the following sentences into Turkish.

 

1. I´ll go there if I have to.

Zorunda kalırsam/kalsam oraya gideceğim. 


2. They  have no intention of coming here any time soon.

  (Onların)Yakın zamanda  buraya gelme(k) hiç niyetleri yok.  ?

 Onlar yakın zamanda buraya gelmek niyetinde değiller. ?


3. Her complaints to local council have been ignored.

Onun belediyeye ( karşı şikayetleri yok sayılmışlardı/ gözardı edilmiştiler. 


4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks. 

Sınıftaki bazı öğrenciler ödevlerle ilgili mutsuz olduğunun farkındayız.


5. Yesterday the party went on untill midnight.

Dün , parti/ eğlence gece yarısına kadar devam etti.

Dün, gece yarısına kadar parti  devam etti. 








 

 

3.       suzan ahmet
193 posts
 12 Jun 2012 Tue 03:33 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the following sentences into Turkish.

 

1. I´ll go there if I have to.

1-zorunda olsam oraya gidecem.


2. They  have no intention of coming here any time soon.

2-Buraya yakın gelmesinler hiç niyetleri yok(??????)


3. Her complaints to local council have been ignored.

3-yerel meclisine şikayetlerini yoksayılmıştı.



4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks.

4-Biz,sınıfta bazı oğrenciler görevlerini beğenmediklerini biliyoruz.


5. Yesterday the party went on untill midnight.

5-Dün,parti gece yarısı geçti.






 

 

4.       lana-
352 posts
 12 Jun 2012 Tue 06:37 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the following sentences into Turkish.

 

1. I´ll go there if I have to.


2. They  have no intention of coming here any time soon.


3. Her complaints to local council have been ignored.


4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks.


5. Yesterday the party went on untill midnight.







1. I´ll go there if I have to. Gerekirse oraya gideceğim / gerek varsa oraya gideceğim   

 

2. They  have no intention of coming here any time soon. Yakında buraya gelmeleri nıyet yok  / gelmelerin niyeti yok {#emotions_dlg.confused} 

 

3. Her complaints to local council have been ignored. Belediye meclisine şikayetlerini görmezden olmuştular Cry ahhh birleşik zamanları Cry 

 

4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks. Bazı sınıftakı öğrenciler ödevlerinle mutsuz oldukları farkındayız 

 

5. Yesterday the party went on untill midnight. Dün partıyı gece yarısına kadar sürdü 

 

 

5.       ulak
173 posts
 15 Jun 2012 Fri 03:10 pm

Tunci yokluğun göze çarpıyor. Umarım sen sadece iyi ve güzel şeylerle meşgul olasın.Inşallah !

6.       tunci
7149 posts
 16 Jun 2012 Sat 04:06 pm

 

Quoting ulak

Tunci yokluğun göze çarpıyor. Umarım sen sadece iyi ve güzel şeylerle meşgul olasın.Inşallah !

 

Eyvallah Ulak. 

7.       ulak
173 posts
 16 Jun 2012 Sat 11:00 pm

Tunci, lütfen, vaktin olursa bu beş cümlenin doğru tercümesini verebilir misin ?

 

8.       tunci
7149 posts
 16 Jun 2012 Sat 11:13 pm

 

Translate the following sentences into Turkish.

 

1. I´ll go there if I have to.

Zorunda kalırsam/kalsam oraya gideceğim. 


2. They  have no intention of coming here any time soon.

  (Onların)Yakın zamanda  buraya gelme (k) hiç niyetleri yok.  ?

 Onlar yakın zamanda buraya gelme  k niyetinde değiller. ?

Both sentences above are correct by dropping "k".


3. Her complaints to local council have been ignored.

Onun belediyeye yaptıkları [olan] karşı şikayetleri yok sayıldı/ gözardı edildi. 


4. We are aware that some  pupils in the class are unhappy with homeworks. 

Sınıftaki bazı öğrencilerin  ödevlerle ilgili mutsuz olduğunun farkındayız.

Sınıftaki bazı öğrencilerin  ödevlerden memnun olmadıklarının farkındayız

5. Yesterday the party went on untill midnight.

Dün , parti/ eğlence gece yarısına kadar devam etti.

Dün, gece yarısına kadar parti  devam etti.

Harika !!

ulak and suzan ahmet liked this message
9.       ulak
173 posts
 16 Jun 2012 Sat 11:34 pm

Çok teşekkür ederim, hocam .

10.       tunci
7149 posts
 16 Jun 2012 Sat 11:55 pm

 

Quoting ulak

Çok teşekkür ederim, hocam .

 

Rica ederim Ulak. Btw stop calling me "hocam" Ulak I am not a teacher.

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented