Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
T to E plz
1.       lovelovevampire
51 posts
 10 Jul 2012 Tue 06:41 pm

Gaziantep, halk arasındaki eski adıyla AntepTürkiye´nin Güneydoğu Anadolu Bölgesi ile Akdeniz Bölgesi arasında bulunan aynı adlı ilin merkez şehridir. Güneydoğuda şehir olarak en fazla nüfusu barındırır.

 

Sanayi ve gelişmişlik bakımındandan birincidir. Gaziantep, ŞehitkamilŞahinbey olmak üzere iki metropol ilçeye ayrılmıştır. Gelişmişlik açısından Türkiye´nin 20. 

 

how to translate sentences which are underlined? thank you very much

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Jul 2012 Thu 10:35 am

 

Quoting lovelovevampire

Gaziantep, halk arasındaki eski adıyla AntepTürkiye´nin Güneydoğu Anadolu Bölgesi ile Akdeniz Bölgesi arasında bulunan aynı adlı ilin merkez şehridir. Güneydoğuda şehir olarak en fazla nüfusu barındırır.

 

 it´s hard just to do a phrase that is part of a sentence. I´m underlining the same bits in this sentence:

Gaziantep, known colloquially by its old name Antep,  is the capital of the province bearing the same name which lies between the South-Eastern Anatolian Region and the Mediterranean Region of Turkey.

 

..... arasında: between

..... arasında bulunan: lying between

ilin merkez şehri: central city of a province / capital of a province

aynı adlı: with the same name

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Jul 2012 Thu 10:36 am

 

Quoting lovelovevampire

. Gaziantep, ŞehitkamilŞahinbey olmak üzere iki metropol ilçeye ayrılmıştır.

 

 

Gaziantep is divided into two metropolitan counties, namely Şehitkamil and Şahinbey.

 

The main bit of the sentence is Gaziantep iki metropol ilçeye ayrılmıştır.

The sub-clause Şehitkamil, Şahinbey olmak üzere gives information about the names of these counties.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented