Turkey |
|
|
|
Greeks learn Turkish by watching TV series
|
1. |
14 Sep 2012 Fri 04:56 pm |
Greeks learn Turkish by watching TV series
ATHENS - Anatolia News Agency
Greek television audiences especially enjoy ‘Magnificent Century.’ The famous series is broadcast in Greece under the title ‘The Magnificent Suleiman.’
Turkish television series that are broadcast in different countries are raising interest in Turkish language abroad. While Turkish TV series face many criticisms, they are also boosting interest in Turkish culture and language.
Greek audiences, in particular, have learned a number of Turkish words thanks to the series that are aired in their country. Turkish series such as “Muhteşem Yüzyıl” (Magnificent Century), “Sıla,” “Asi,” “Acı Hayat” (Bitter Life), “Deniz Yıldızı” (Starfish) and “Lale Devri” (Tulip Age) are among those shown in Greece, and Greek people have learned simple words in Turkish from them, such as “Hello,” “How are you?,” “My dear,” and also words like “Okay.”
Audience love Turkish actors
Greek television audiences especially enjoy “Magnificent Century.” The series is broadcast in Greece under the title “The Magnificent Suleiman.” Greek audiences love Turkish actors such as Kenan İmirzalıoğlu, Kıvanç Tatlıtuğ and Beren Saat. Greeks generally say that they do not see very many differences between themselves and Turkish people. They also say the Turkish TV series remind them of family life in their own society.
Greek people learn Turkish words from watching such TV series as “Magnificent Century,” “Asi” and “Sıla,” Kostantina Ilia, the owner of a small restaurant in Athens’ Sintagma Square, told Anatolia news agency.
“I do not know if I will be able to visit Turkey, but I would like to visit the country or take lessons to learn more Turkish words,” she said. “I think all of the actors in Turkish series are very talented,” she said, adding that İmirzalıoğlu is especially popular.
Golden Dawn party leader Nikos Mihaloliakos has some negative ideas about Turkish series, but all Greeks do not agree with his views, Ilia said.
“Turkish series depict strong family relationships,” said Klea Vakifli, working in a café that sells Turkish desserts. “Magnificent Century” and “Sıla” are the Turkish series most watched by Greek viewers, Vakifli said.
Note : Good, good, good ...!!!!
From now on, we might expect more Greek members on TC. !!
Edited (9/14/2012) by tunci
|
|
2. |
21 Sep 2012 Fri 07:13 am |
Evet, evet this is magnificently splendid--Greek & Turkish unity--Maybe one day the Greek & Turkish languages will combine together--making a future language know as ´Greish´--Maybe one day....
|
|
3. |
21 Sep 2012 Fri 08:53 am |
Evet, evet this is magnificently splendid--Greek & Turkish unity--Maybe one day the Greek & Turkish languages will combine together--making a future language know as ´Greish´--Maybe one day....
Sorry but this will never happen How come greek and turkish languages will combine together? And why dont we save these two precious languages as they are?
|
|
4. |
21 Sep 2012 Fri 10:16 am |
Sorry but this will never happen How come greek and turkish languages will combine together? And why dont we save these two precious languages as they are?
In mutual enmity and mistrust they shall keep the beautiful and rich Aegean Sea between them like a boiling soup pot....only until a smart outsider will come and take the sea and the oil underneath away from both sides.
That is stupid ! Why should they not cooperate now?
My own study of Turkish-Greek relations in history indicates that the relations between the two countries tend to improve when Turkia is in comperatively better conditions. and vica versa....Current economical difficulties experienced in Greece may lead to a more intelligent cooperation between the neighbors.
Edited (9/21/2012) by AlphaF
Edited (9/21/2012) by AlphaF
|
|
5. |
21 Sep 2012 Fri 11:30 am |
I agree with you, there can be a cooperation between two nations. And we can save our cultural values as we could reach the values under the Aegean Sea.
|
|
6. |
21 Sep 2012 Fri 05:51 pm |
Sorry but this will never happen How come greek and turkish languages will combine together? And why dont we save these two precious languages as they are?
Both languages should and will be preserved but have you any idea how many common words greeks and turkish share? As a greek I can cite a few turkish words we use in everyday language: köfte, dolma (even yalancı - with no minced meat, just rice), ğursuz, çoban, rahat, titiz, mengene, yavru, bakal, manav and many, many other words.
|
|
7. |
21 Sep 2012 Fri 06:09 pm |
Both languages should and will be preserved but have you any idea how many common words greeks and turkish share? As a greek I can cite a few turkish words we use in everyday language: köfte, dolma (even yalancı - with no minced meat, just rice), ğursuz, çoban, rahat, titiz, mengene, yavru, bakal, manav and many, many other words.
Yes i know that.
|
|
8. |
22 Sep 2012 Sat 01:26 am |
Sorry but this will never happen How come greek and turkish languages will combined together? And why dont we save these two precious languages as they are?
Good question
The more languages combined, the closer we will be to having one global language (English is our closet hope)---Our languages are confused, this is such a punishment, not to be celebrated about. It´s a major barrier to bridging cultures, & separating us humans so we all cannot communitcate with each other. Quite a sad situation.
Thus, if we can combine Greek & Turkish (Greish)--with Spanglish (English & Spanish) http://en.wikipedia.org/wiki/Spanglish then all we have to do is combine Greish & Spanglish together (and add all the other languages in there somehow too) to make only one language for us humans which will be called: silence.
Silence is the only equal comunication we have afterall.
Edited (9/22/2012) by DisiBayanAsk
|
|
9. |
22 Sep 2012 Sat 01:51 pm |
Good question
The more languages combined, the closer we will be to having one global language (English is our closet hope)---Our languages are confused, this is such a punishment, not to be celebrated about. It´s a major barrier to bridging cultures, & separating us humans so we all cannot communitcate with each other. Quite a sad situation.
Thus, if we can combine Greek & Turkish (Greish)--with Spanglish (English & Spanish) http://en.wikipedia.org/wiki/Spanglish then all we have to do is combine Greish & Spanglish together (and add all the other languages in there somehow too) to make only one language for us humans which will be called: silence.
Silence is the only equal comunication we have afterall.
Then you will make a language soup.
By the way thank you for correcting my misspell. It seems you do care the grammatical rules of english. Anyways after greish and spanglish ( a new soup against esperanto ) are combined, we wont have to care about these kind of bothersome things.
By the way the problem is not that we dont understand each other because of the languages but we dont want to understand each other.
|
|
10. |
23 Sep 2012 Sun 02:31 am |
Then you will make a language soup.
By the way thank you for correcting my misspell. It seems you do care the grammatical rules of english. Anyways after greish and spanglish ( a new soup against esperanto ) are combined, we wont have to care about these kind of bothersome things.
By the way the problem is not that we dont understand each other because of the languages but we dont want to understand each other.
Kah-ha Thank-you for looking at my recipe for the language soup--Accidently, the soup may burn it though So, leave the languages as they are---Okay. Though a good recipe has many ingredients. Have fun with Greek tourists
|
|
|