Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Movies

Turkish Movies

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
EZEL
(29 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       Kelowna
375 posts
 16 Aug 2013 Fri 01:46 am

 

Quoting gokuyum

 

 

I am planning to translate it when I retire. Just wait 35 years.

 

I thought you had retired          or was that entirely just tired.... {#emotions_dlg.unsure}

Sam Ahmed liked this message
21.       gokuyum
5049 posts
 16 Aug 2013 Fri 03:17 am

 

Quoting Kelowna

 

 

I thought you had retired          or was that entirely just tired.... {#emotions_dlg.unsure}

 

I am not retired yet dear.I am still trying to make a career finishing my doctorate succesfully.

emjay liked this message
22.       Timsi
17 posts
 15 Oct 2014 Wed 01:08 am

I´m sorry to write here but my love always says it to me: sen benim için bir tuzaksın. It is from Ezel. He said it to Eyşan but i couldn´t find this conversation. Which episode was that? When did he say it? Does anybody remember? I hope someone will be able to help me.

23.       deli
5904 posts
 16 Oct 2014 Thu 07:24 pm

 

Quoting Timsi

I´m sorry to write here but my love always says it to me: sen benim için bir tuzaksın. It is from Ezel. He said it to Eyşan but i couldn´t find this conversation. Which episode was that? When did he say it? Does anybody remember? I hope someone will be able to help me. 

 

I thınk ıt means

you are a trap for me

24.       alameda
3499 posts
 24 Feb 2018 Sat 10:21 am

I´m joining this conversation very late, but have been watching Ezel and wanted to comment. 
The actors are fabulous, most my favorites are in it. Tuncel (may he rest in peace), Bariş, Kenan, Kivanc, Ismael and more. All of them are spectacular in their art. 
Excellent photography and music..not to mention story. 
I haven´t finished the whole show yet, 

25.       scalpel - -
203 posts
 13 Mar 2018 Tue 10:47 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

I am planning to translate it when I retire. Just wait 35 years.

 

you have 30 years left... still keeping your plan?

26.       Mushin
68 posts
 16 Mar 2018 Fri 10:44 am

Machine learning is taking off. I expect to see perfect (i.e. as good as humans or even better) translators in 5 or 10 years to come probably pioneered by google.

27.       Mushin
68 posts
 09 Apr 2018 Mon 11:45 am

 

Quoting Mushin

Machine learning is taking off. I expect to see perfect (i.e. as good as humans or even better) translators in 5 or 10 years to come probably pioneered by google.

 

Seems like google translate is still learning (as expected). There was a TV program about it last night. They showed some funny translation examples.

 

The thing is you can help it improve the quality.

 

I gave it a try and it came up with wrong translations. I corrected the text and submitted it. That way it learns...

 

For example I typed:

"bendekilerin günü geçmiş" and it couldn´t transated correctly.

I entered "those I have are outdated" and submitted it and was thanked...

28.       qdemir
805 posts
 09 Apr 2018 Mon 09:47 pm

I think it is not a good idea to tutor AI.

29.       Mushin
68 posts
 10 Apr 2018 Tue 09:17 am

 

Quoting qdemir

I think it is not a good idea to tutor AI.

 

Why not?

How did we learn our language?

And how do you think AI learns?

(29 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
Henry: Here are some notes regarding the last 3 modal adverbs you lis...
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EKÄ°M CUMHURÄ°YET BAYRAMIĀ“NIN 96. YILI...
tunci: 29 EKÄ°M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... şok oldum. Şok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented