Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
What is meaning when miş was adding to noun
1.       nifrtity
1806 posts
 19 Oct 2012 Fri 09:53 pm

When suffix miş was adding to noun what is meaning

Like güzelmiş

günahmış

hataymiş

thanks in advance

2.       ikicihan
1127 posts
 19 Oct 2012 Fri 10:43 pm

you can use them without -miş at the and but meaning changes slightly.

güzel: beautiful, i know it is beautiful, i am sure it is beautiful.

güzelmiş: (as a comment) it is beautiful, i didnt know that it is such beautiful, i wasnt sure that it is such beautiful but now i see and understand that it is clearly beautiful!

that is the difference...

lana-, Henry and nifrtity liked this message
3.       nifrtity
1806 posts
 19 Oct 2012 Fri 10:55 pm

 

Quoting ikicihan

you can use them without -miş at the and but meaning changes slightly.

güzel: beautiful, i know it is beautiful, i am sure it is beautiful.

güzelmiş: (as a comment) it is beautiful, i didnt know that it is such beautiful, i wasnt sure that it is such beautiful but now i see and understand that it is clearly beautiful!

that is the difference...

Çok teşekkür ederim İkicihan

 

4.       tunci
7149 posts
 20 Oct 2012 Sat 01:34 pm

 

In some contexts the "mIş " has function that is "Surprise !"

Aaa Zeynep gelmiş !  ---> Ah look Zeyneb is here too ! . [ Look ! Zeyneb also came ! ]

Aaa kim gelmiş ! -->  Hey who is here !

Aaa bak , baklava da varmış ! --> Ah look we have baklava ! [ Look ! there is baklava !]

Aman Allahım ne kadar güzelmiş ! --> O my God how beautiful it is !

 

--------------------------------------------------------------------

Past tense "mIş" sometimes is used to express the result of actions that we notice later on.

uyumak = to sleep

Çok uyudum = I slept alot.

Çok uyumuşum = I must have slept alot as I have now noticed it. [ For example in the case of when i got up , I looked at clock and I noticed that I have been sleeping for 10 hours]

------------------------------------------------------------------------------------

Çok yedim ---> I ate alot.

Çok yemişim ---> I have noticed that I ate alot. [ I must have eaten alot as I feel uncomfortable.]

-------------------------------------------------------------------------------------

Yoruldum ---> I got tired.

Yorulmuşum ---> I now noticed that I got tired  [since I feel weak,exhausted ]

-------------------------------------------------------------------------------------

Köyden uzaklaşmışız --> We must have gone away from the village [without noticing] [as we cant recognize around ]

-------------------------------------------------------------------

ode616, nifrtity, lana- and Henry liked this message
5.       nifrtity
1806 posts
 20 Oct 2012 Sat 10:29 pm

 

Quoting tunci

 

In some contexts the "mIş " has function that is "Surprise !"

Aaa Zeynep gelmiş ! ---> Ah look Zeyneb is here too ! . [ Look ! Zeyneb also came ! ]

Aaa kim gelmiş ! --> Hey who is here !

Aaa bak , baklava da varmış ! --> Ah look we have baklava ! [ Look ! there is baklava !]

Aman Allahım ne kadar güzelmiş ! --> O my God how beautiful it is !

 

--------------------------------------------------------------------

Past tense "mIş" sometimes is used to express the result of actions that we notice later on.

uyumak = to sleep

Çok uyudum = I slept alot.

Çok uyumuşum = I must have slept alot as I have now noticed it. [ For example in the case of when i got up , I looked at clock and I noticed that I have been sleeping for 10 hours]

------------------------------------------------------------------------------------

Çok yedim ---> I ate alot.

Çok yemişim ---> I have noticed that I ate alot. [ I must have eaten alot as I feel uncomfortable.]

-------------------------------------------------------------------------------------

Yoruldum ---> I got tired.

Yorulmuşum ---> I now noticed that I got tired [since I feel weak,exhausted ]

-------------------------------------------------------------------------------------

Köyden uzaklaşmışız --> We must have gone away from the village [without noticing] [as we cant recognize around ]

-------------------------------------------------------------------

Çok teşekkürler Tunci

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked