Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-
1.       Yarvik364
162 posts
 12 Mar 2013 Tue 09:19 am

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

2.       tunci
7149 posts
 12 Mar 2013 Tue 09:44 am

 

Quoting Yarvik364

Example: Erkek çocuk merdivenden aşağıya iniyor.

Question: Is it really necessary to mention aşağıya in this case? Inmek already conveys the notion of descending. What is the grammatical term of this obvious redundancy?

 

It is not really necessary. 

In Turkish grammar we have term for that type of situation which is Incoherency.  I had written about it some time ago. And in your case, the incoherency is caused by unnecessaryly used word.

 

 

 Incoherency caused by unnecessaryly used words.

Duvarlara kalemle yazı yazmayınız. [ Do not write on the walls with pen]

Here, the incoherency is caused by using the unnecessary word "kalem"  since it is a warning and we are just asked " do not write on the walls"  it doesn´t matter what tool we use when we write on the walls.

Therefore, that warning should be as ; 
Duvarlara yazı yazmayınız.

--------------------------------------------------

İki bakan, üç saat süreyle görüştüler. [ Two ministers talked for 3 hours time]

Again, the word ´süreyle´ is unnecessary and causes incoherency.

So, the sentence should be as ;

İki bakan, üç saat görüştüler.

 



Edited (3/12/2013) by tunci

Moha-ios, basima and nemanjasrb liked this message
3.       tunci
7149 posts
 12 Mar 2013 Tue 11:44 am

 

Another example  ;

After the particle "ile" , the word "birlikte" should not be used as they both give almost the same meaning.

ile = with 

birlikte = together 

So, its unnecessary to use "birlikte" after "ile"

Buraya kardeşiyle  birlikte geldi --> He/She came here together with his brother/sister.  

In the sentence above, we should get rid of "birlikte" [together] , as there is already "with"  "kardeşi + ile = kardeşiyle ´ 

Moha-ios, basima and nemanjasrb liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented