Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
1.       tunci
7149 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:05 pm



Burda çiçekler açmıyor
Kuşlar süzülüp uçmuyor
Yıldızlar ışık saçmıyor
Geçmiyor günler geçmiyor.

Avluda volta vururum
Kah düşünür otururum
Türlü hayaller görürüm
Geçmiyor günler geçmiyor.

Dışarıda mevsim baharmış
Gezip dolaşanlar varmış
Günler su gibi akarmış
Geçmiyor günler geçmiyor.

Gönülde eski sevdalar
Gözümde dereler bağlar
Aynadan hayalin ağlar
Geçmiyor günler geçmiyor.

Yanımda yatan yabancı
Her söz zehir gibi acı
Bütün dertlerin en gücü
Geçmiyor günler geçmiyor.

Söz: Sebahattin Ali
Müzik : Ahmet Kaya



A poem of  Sabahattin Ali which expresses the bitter feelings of  a prisoner. His longing for freedom and world outside.




No flowers blossom here, 

No birds gliding here

No stars sparkling here

Days are not passing here…



In  courtyard I pace,

one minute I dive into thoughts

another minute I just sit

various dreams I dream

Days are not passing here….




its summer outside I heard

there are people walking around

and days outside are

flowing like a river I heard

Days are not passing here…




Old loves  in my heart, 

My eyes turn into streams

your vision cries through the mirrors

Days are not passing here….




A stranger sleeping next to me,

each word as bitter as poison to me,

the hardest pain to endure for me

Days are not passing here….




Great voice Ahmet Kaya is singing this song at ;





Edited (4/1/2013) by tunci
Edited (4/1/2013) by tunci

mira 25, burakk, nifrtity, ahmet_a1b2, gokuyum and ikibir liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aşağıdaki cümlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kasım
Leo S: "Eğer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
og2009: ... BAŞLICA TARİHSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kişilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediğim şeylerin ... bir şey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked