Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
If there is righteousness in the heart, there will be beauty
1.       Crazy_lover
9 posts
 05 Jul 2006 Wed 02:56 am

If there is righteousness in the heart, there will be beauty in the character
If there is beauty in the character, there will be harmony in the home
If there is harmony in the home, there will be order in the nation
If there is order in the nation, there will be peace in the world



turkish translation


Eğer kalbinizde doğruluk varsa, karakteriniz güzel olur
Eğer karakteriniz güzelse, evde uyum olur
Eğer evinizde uyum varsa, ulusta düzen olur
Eğer ulusta düzen olursa, dünyada barış olur

2.       natalia_esmeral
23 posts
 05 Jul 2006 Wed 04:49 am

thanx

i love this messeger

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented