Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to english
1.       honeycheerios
57 posts
 26 Sep 2013 Thu 03:48 pm

The bold marked sentences are the one I am trying to translate. First I tried to "fix" them and then I tried to translate. I would like help with corrections, please =)

 

k.bkmazsan biraz erkn uyuyacm olur mu

Kusura bakmazsan biraz erken uyuyacağım, olur mu?

If you do not take offence/ I am sorry I will sleep early, is that alright?

 

snden snra çktm uyudm ki

Senden sonra çıktım. Uyudum ki

I went after you. I was (really?) sleeping.

 

 # When is "ki" most often used and how? I know for example "bilmiyorum ki" which is, when using the "ki", pointing out that you really do not know.

By the way, I am just a beginner so go easy on me!{#emotions_dlg.head_bang}



Edited (9/26/2013) by honeycheerios

2.       Uzun_Hava
449 posts
 27 Sep 2013 Fri 08:58 am

 

Quoting honeycheerios

The bold marked sentences are the one I am trying to translate. First I tried to "fix" them and then I tried to translate. I would like help with corrections, please =)

 

k.bkmazsan biraz erkn uyuyacm olur mu

Kusura bakmazsan biraz erken uyuyacağım, olur mu?

If you do not take offence/ I am sorry I will sleep early, is that alright?

It is more like "If you never take offence, I will sleep a little earlier, OK"

 

snden snra çktm uyudm ki

Senden sonra çıktım. Uyudum ki

I went after you. I was (really?) sleeping.

Could be "I fled from you that I was sleeping", or like what you said.

 

 # When is "ki" most often used and how? I know for example "bilmiyorum ki" which is, when using the "ki", pointing out that you really do not know.

By the way, I am just a beginner so go easy on me!{#emotions_dlg.head_bang}

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented