Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to english
1.       honeycheerios
57 posts
 26 Sep 2013 Thu 03:48 pm

The bold marked sentences are the one I am trying to translate. First I tried to "fix" them and then I tried to translate. I would like help with corrections, please =)

 

k.bkmazsan biraz erkn uyuyacm olur mu

Kusura bakmazsan biraz erken uyuyacağım, olur mu?

If you do not take offence/ I am sorry I will sleep early, is that alright?

 

snden snra çktm uyudm ki

Senden sonra çıktım. Uyudum ki

I went after you. I was (really?) sleeping.

 

 # When is "ki" most often used and how? I know for example "bilmiyorum ki" which is, when using the "ki", pointing out that you really do not know.

By the way, I am just a beginner so go easy on me!{#emotions_dlg.head_bang}



Edited (9/26/2013) by honeycheerios

2.       Uzun_Hava
449 posts
 27 Sep 2013 Fri 08:58 am

 

Quoting honeycheerios

The bold marked sentences are the one I am trying to translate. First I tried to "fix" them and then I tried to translate. I would like help with corrections, please =)

 

k.bkmazsan biraz erkn uyuyacm olur mu

Kusura bakmazsan biraz erken uyuyacağım, olur mu?

If you do not take offence/ I am sorry I will sleep early, is that alright?

It is more like "If you never take offence, I will sleep a little earlier, OK"

 

snden snra çktm uyudm ki

Senden sonra çıktım. Uyudum ki

I went after you. I was (really?) sleeping.

Could be "I fled from you that I was sleeping", or like what you said.

 

 # When is "ki" most often used and how? I know for example "bilmiyorum ki" which is, when using the "ki", pointing out that you really do not know.

By the way, I am just a beginner so go easy on me!{#emotions_dlg.head_bang}

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented