Degradation in meaning [ PEJORATIVE ]
Some words has faced with degradation in meaning. Such as ;
One of the distinctive example of this type of degradation is the word ´´ Karı ´´
In Old Turkish this word was used to refer " an old person " so it had no bad meaning but now this word is used for ´woman´ or ´ wife ´ and can sound rude when its used in slang way or It just can be considered disrespect to use.
RUDE
Sizin bürodaki karılar çok çalışıyorlar. ---> The women in your office are working very hard.
POLITE
Sizin bürodaki hanımlar [ bayanlar ] çok çalışıyorlar.---> The women [ladies ] in your office are working very hard.
======================================
Another word is " bayağı ´´. In old Turkish , this word was meant ´´ previous, the previous one ´´, but now its initial meaning has degraded into ´´ ordinary, cheap, vulgar,banal ´´.
Onun sözlerinde ve davranışlarında bir bayağılık var. ---> There is cheapness in his words and acts.
========================================
The persian loanword " Canavar " means " a living creature, " however, today , it is referring to "a monster, the beast, brute "
========================================
Another word " Ukala " , this arabic loanword used to carry a good meaning " clever , intellegent people " , but today it is used for to refer " wiseacre, prig person [ A person who demonstrates an exaggerated conformity or propriety, especially in an irritatingly arrogant or smug manner]"
========================================
One of the well known example of that is the word " Amele " which was in the past quite normal to use when refer to " a labor " , but now it can be used to insult a person by calling him as amele " as just an " unskilled worker ".
etc...
|