Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please translate to Turkish if possible :)))
1.       nazarnazar
61 posts
 07 Oct 2013 Mon 12:20 pm

Could anyone possibly translate this please ?

 

 

 

Does anyone have the number of Edip Uzun?I want to use his taxi service. I have a flight to Adana and would like Edip Amca to collect me from the airport. If anyone has his number please send it to my inbox. Thanks



Edited (10/7/2013) by nazarnazar
Edited (10/7/2013) by nazarnazar

2.       gokuyum
5046 posts
 07 Oct 2013 Mon 09:06 pm

 

Quoting nazarnazar

Could anyone possibly translate this please ?

 

 

 

Does anyone have the number of Edip Uzun?I want to use his taxi service. I have a flight to Adana and would like Edip Amca to collect me from the airport. If anyone has his number please send it to my inbox. Thanks

It was almost impossible to translate this text because it was so complicated but with great efforts I managed to translate it

 

Edip Uzun´un telefon numarası olan var mı? Onun taksi servisini kullanmak istiyorum. Adana´ya uçuşum var ve Edip Amca´nın beni havalimanından almasını istiyorum. Onun numarası olan varsa lütfen mail göndersin. Teşekkürler.

 

Alizeh liked this message
3.       harp00n
3985 posts
 07 Oct 2013 Mon 09:25 pm

Yok artık

4.       nazarnazar
61 posts
 08 Oct 2013 Tue 11:11 am

Thank you Thank Thank you  billion times Thank you {#emotions_dlg.bigsmile}

5.       nazarnazar
61 posts
 08 Oct 2013 Tue 11:11 am

Thank you Thank Thank you  billion times Thank you {#emotions_dlg.bigsmile}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked