Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Possessives with quantifier phrases
1.       tunci
7149 posts
 30 Oct 2013 Wed 03:53 pm

 

The possessive can be used with some quantifiers to express the meaning of "most of us", " all of them ". The same structure can be used with cardinal numbers as well to express the partitive meaning, such as "two of them". Some examples ;

 

[bizim] üçümüz  --> three of us 

[bizim] yarımız ---> half of us

[bizim] bazılarımız --> some of us 

[bizim] hiçbirimiz ---> none of us

[bizim] hepimiz ----> all of us

[bizim] çoğumuz ----> most of us

-------------------------------------

[sizin] üçünüz  --> three of  you 

[sizin] yarınız ---> half of you

[sizin] bazılarınız--> some of you

[sizin] hiçbiriniz ---> none of you

[sizin] hepiniz ----> all of you

[sizin] çoğunuz ----> most of you

-------------------------------------

[onların] üçü  --> three of  them

[onların ] yarısı ---> half of them

[onların ] bazıları ---> some of them

[onların ] hiçbiri---> none of them

[onların ] hepsi ----> all of them

[onların ] çoğu ----> most of them

Moha-ios, Henry, * Lamda*, elenagabriela and TheNemanja liked this message
2.       Abla
3647 posts
 03 Nov 2013 Sun 02:36 am

The method of making pronouns by adding possessive suffixes into adjectives actually makes the category of pronouns open. I think this is one of the specialities of Turkish.

 

Can you use describing adjectives the same way:

 

                       ?bizim zeki(ler)imiz ´those ones of us who are clever´   ?

tunci liked this message
3.       tunci
7149 posts
 03 Nov 2013 Sun 12:31 pm

 

Quoting Abla

The method of making pronouns by adding possessive suffixes into adjectives actually makes the category of pronouns open. I think this is one of the specialities of Turkish.

 

Can you use describing adjectives the same way:

 

                       ?bizim zeki(ler)imiz ´those ones of us who are clever´   ?

 

Yes, you can use for sure. For instance ; 

 

Bizim en zekilerimiz eskiden Amerika´ya okumaya giderdi. Beyin göçünün son yıllarda azalmakla beraber hala küçümsenmeyecek bir düzeyde olduğu yadsınamaz bir gerçek.

 

In the first sentence above," bizim en zekilerimiz "[ the most clever ones among us [of us] ]

 

4.       tunci
7149 posts
 03 Nov 2013 Sun 12:35 pm

 

Quoting

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked