Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
could you translate please??
1.       ayosh
13 posts
 14 Dec 2013 Sat 10:05 pm

"çok teşekkür ederiz. mutlu oldular cansın sen."

translate and answer my question please :the sentence is for one person or more??

the question is about "ederiz" and "oldular". is the speaker refars to just one person or more??

thank u

2.       ulak
173 posts
 14 Dec 2013 Sat 10:23 pm

 

Quoting ayosh

"çok teşekkür ederiz. mutlu oldular cansın sen."

 

we thank you, they were happy, you are a darling/ a friend

 

3.       ozancifci1
2 posts
 15 Dec 2013 Sun 11:46 am

Ederiz is mean actually not a word is a sentence so it means:We Thank you.

And oldular means they become



Edited (12/15/2013) by ozancifci1

4.       Whiteout
20 posts
 16 Dec 2013 Mon 04:25 am

 Quoting ayosh"çok teşekkür ederiz. mutlu oldular cansın sen." translate and answer my question please :the sentence is for one person or more?? the question is about "ederiz" and "oldular". is the speaker refars to just one person or more?? thank u (We) thank you very much. (They)became happy, you are a dear. Mode a mode translation.Thank you very much,they are very happy and you are such a dear. Is my form of translation by adding my personal touch YW  

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked