Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Helllo everyone!T to e please :-)
1.       SweetyKiz
23 posts
 20 Dec 2013 Fri 05:53 pm

"Bir noktaya bakakalmak aslında bir nevi kör olmaktır.Gözler görüntüyü alır ama veriler beyinde işlemez durur.Sana bakınca herhalde bende tam olarakta bu oluyor"

2.       Abla
3642 posts
 20 Dec 2013 Fri 06:19 pm

 

Quoting SweetyKiz

"Bir noktaya bakakalmak aslında bir nevi kör olmaktır.Gözler görüntüyü alır ama veriler beyinde işlemez durur.Sana bakınca herhalde bende tam olarakta bu oluyor"

 

Staring at one point actually means being something like blind. The eyes take the picture but the data is not processed in the brain. Anyway, that is exactly what happens to me when I look at you.

tunci, SweetyKiz and gokuyum liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked