Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tired with studying
1.       sufler
358 posts
 19 Jan 2014 Sun 10:28 pm

Merhaba.

What is the most natural way to say "I am tired with studying for my exam"?

Can it be Sınavım için çalışmaktan yorgunum?

Or perhaps it´s better to use çalışma or öğretim?

2.       dilliduduk
1551 posts
 19 Jan 2014 Sun 10:32 pm

 

Quoting sufler

Merhaba.

What is the most natural way to say "I am tired with studying for my exam"?

Can it be Sınavım için çalışmaktan yorgunum?

Or perhaps it´s better to use çalışma or öğretim?

 

 Sınavım için çalışmaktan yorgunum is correct.

Sınavım için çalışmaktan yoruldum (I got tired of studying for my exam)

sounds more natural and would be used more often.

If you are really fed up with studying, say Sınavım için çalışmaktan bıktım.



Edited (1/19/2014) by dilliduduk
Edited (1/19/2014) by dilliduduk

sufler liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented