Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Short sentance tur-eng plsssssssssssss
|
| 1. |
08 Jul 2006 Sat 12:41 pm |
|
I think i got the idea of the sentance but i cant copmlete the whole sentance.I will appreciate if someone help me with translation.Thanks
Yikilir daglar engel olamaz askimiza,hicbir cilgin zincir vuramaz bizim deli sevdamiza
|
|
| 2. |
08 Jul 2006 Sat 12:51 pm |
|
Quoting goldie: I think i got the idea of the sentance but i cant copmlete the whole sentance.I will appreciate if someone help me with translation.Thanks
Yikilir daglar engel olamaz askimiza,hicbir cilgin zincir vuramaz bizim deli sevdamiza |
The mountains will break before they can stop our love, no insane chain could strike our passion.
Is this a part from a poem?
Erem,
|
|
| 3. |
08 Jul 2006 Sat 12:59 pm |
|
I dont know is it a part of poem or just words of one very in love,romantic turk that i adore but its so so so sweet.
Thank u very much
|
|
|