Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Aşk bir istirap ve eziyet
1.       kashf-ul-eman
180 posts
 08 Feb 2014 Sat 02:38 pm

ş

 

Sen şöyler sen yağmur sevirsin ,

Ama sen aç senin şemsiyenin o yuzden bu yağmur yagıyor.

Sen şöyler sen sevirsin güneşi,o yuzden

Ama sen bulur bir gölge, o yuzden güneş parlar.

Sen şöyler sen sevirsin havayı,

Ama sen kapttır senin pencerelerin o yuzden hava hamler.

Bu için ben korkum, sen şöyler sen benide seviyorsun....

 

a little dedication ..

regards

kashf-ul-eman



Edited (2/8/2014) by kashf-ul-eman

2.       gokuyum
5050 posts
 08 Feb 2014 Sat 08:06 pm

 

Quoting kashf-ul-eman

ş

Yağmuru sevdiğini söylüyorsun

Ama yağmur yağınca şemsiyeni açıyorsun.

Güneşi sevdiğini söylüyorsun

Ama güneş parlayınca gölge bir yer buluyorsun.

Rüzgarı sevdiğini söylüyorsun

Ama rüzgar esince pencerelerini kapatıyorsun.

Bu yüzden beni sevdiğini söylemenden korkuyorum.

Sen ne biçim insansın? [I wrote this line. It is complete now ]


Sen şöyler sen yağmur sevirsin ,

Ama sen aç senin şemsiyenin o yuzden bu yağmur yagıyor.

Sen şöyler sen sevirsin güneşi,o yuzden

Ama sen bulur bir gölge, o yuzden güneş parlar.

Sen şöyler sen sevirsin havayı,

Ama sen kapttır senin pencerelerin o yuzden hava hamler.

Bu için ben korkum, sen şöyler sen benide seviyorsun....

 

a little dedication ..

regards

kashf-ul-eman

When doesnt mean "o yüzden". O yüzden means "because of that"

 



Edited (2/8/2014) by gokuyum
Edited (2/8/2014) by gokuyum

3.       ahmet_a1b2
392 posts
 08 Feb 2014 Sat 11:23 pm

Nice poem really. Thank you for sharing. You can also find another try here;

http://www.turkishclass.com/poem_136

4.       kashf-ul-eman
180 posts
 09 Feb 2014 Sun 09:51 am

çok teşekkür ederiniz gokuyum ve ahmet stay happy

gokuyum and ahmet_a1b2 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented