Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t2 e
1.       nessah
744 posts
 11 Feb 2014 Tue 07:16 pm

Belki bir gün, ne bileyim işte herhangi bir sokakta. Belki de sen de beni ararsın, belki de geceleri yatağından kalkarsın benim için; aklına gelmişimdir falan. Olur ya işte bir sigara yakarsın geceye ve bana doğru. Belki bir gün rastlaşırız herhangi bir yerde. Göz göze geliriz sokak ortasında, kalabalığın içinde. Kalabalıklar dağılır o an, o an her şey kaybolur benim gözümde. Belki bir gün kim bilir. Sen de seversin beni..

 



Edited (2/11/2014) by nessah

2.       gokuyum
5046 posts
 11 Feb 2014 Tue 07:44 pm

 

Quoting nessah

Belki bir gün, ne bileyim işte herhangi bir sokakta. Belki de sen de beni ararsın, belki de geceleri yatağından kalkarsın benim için; aklına gelmişimdir falan. Olur ya işte bir sigara yakarsın geceye ve bana doğru. Belki bir gün rastlaşırız herhangi bir yerde. Göz göze geliriz sokak ortasında, kalabalığın içinde. Kalabalıklar dağılır o an, o an her şey kaybolur benim gözümde. Belki bir gün kim bilir. Sen de seversin beni..

 

 

Maybe one day, I dont know, in any street. Maybe you will look for me too, maybe you will get up from bed for me, maybe I will come to your mind. Maybe you will light a cigarette towards night and me. Maybe one day we will come across in somewhere. Our eyes will meet in the middle of a sreet, in the crowd.The crrowd will disband in that moment, in that moment everything will disappear in my eyes. Maybe one day, who knows? You will love me too.

 

This is how it should end::

 

Maybe one day, when I am looking for you, in a street, a flowerpot will fall onto my head and maybe one day world will get rid of me



Edited (2/11/2014) by gokuyum

3.       nessah
744 posts
 11 Feb 2014 Tue 08:00 pm

thnx

 

gokuyum liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented