Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk pls
1.       nazarnazar
61 posts
 23 Feb 2014 Sun 05:57 pm

 

Every masterpiece takes time.

I want to create something really special.

I want you to be part of my dream.

I don´t want to waste any more years of my life on emptiness.

It is time to do something.

So either take my hand or leave.

The choice is yours.

2.       harp00n
3993 posts
 23 Feb 2014 Sun 07:04 pm

Every masterpiece takes time.


Her başyapıt/şaheser zaman alır.


I want to create something really special.


Ben gerçekten özel birşey yapmak istiyorum.


I want you to be part of my dream.


Hayalimin bir parçası olmanı istiyorum.


I don´t want to waste any more years of my life on emptiness.


Hayatımın geri kalanını boşa geçirmek istemiyorum.


It is time to do something.


Birşeyler yapmanın zamanı geldi.


So either take my hand or leave.


Elim tut ya da bırak.


The choice is yours.


Seçim senin.

3.       nazarnazar
61 posts
 24 Feb 2014 Mon 02:01 am

thankssssss ))) xxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked