Turkish Translation |
|
|
|
|
|
English - Turkish (email)
|
| 1. |
09 Jul 2006 Sun 09:30 pm |
|
Hi,
Yeah a pretty long one from me...(as usual) so sorry...as mentioned before. We hardly have time to exchange mails. So the mail tend to be alittle long. Thanks in advance.
-------------------------------------
My love, sorry that I took so long to write to you. I was busy for the past 2 weeks. I previously mentioned to you that I have been going for my dance rehearsals. The performance was on Wednesday and Thursday. As I was performing, I wished you were one of the audiences sitting there watching me. Then from Friday till Sunday, I had full day dance workshops.
My dearest, I don’t find calling you is a waste of money. I am calling someone I love very much. Even though not much words on telephone, but hearing your voice and knowing that you are there makes a difference to me. When I hear your voice, I feel as though you are just standing next to me. So close. Each time when I hear your voice, I feel very comforting; I get a sense of security from you. Your sincere voice (and personality) together with the words that you say to me that make me feel this way. Thank you baby.
Baby, don’t feel bad when you miss my calls. It’s alright, I can understand that for some reasons you can’t answer my call. I will understand.
It’s so strange but beautiful to know that we can communicate on a different level. We may not exchange a lot of information about ourselves or talk about anything under the sun. Somehow, we know and understand what each other is thinking and feeling. You are very special to me and you mean a lot to me; I want you, I am not willing to let you go.
I am surprised, at the same time happy that you suggested that I meet your family or even stay with them when I visit you in December. I will be more than happy to meet them but I am not sure what’s your family reaction. :| Will they be able to accept me? Well I think when the time comes, we will talk about this again. Its really nice of you to suggest this. You are so sweet to me baby. I hope there will no problems for us.
Actually my previous relationship of 7 years ended early this year. During my relationship from 4th year onwards, I have lost feelings and emotions. It is as though my heart has stopped and doesn’t feel a thing. I don’t know what love is anymore. Until I know you, my heart is alive again. I feel my heart pumping fast, feeling happy, excited. Suddenly, love is back. I feel a lot of emotions going on right now. You make my heart flutters non stop like a butterfly. You made me realized how it feels to love and be loved. You brought life back to my heart Thank you baby.
I can’t stop thinking of you, my one and only. My love for you will only get more. Please don’t hurt me.
No one loves you more than I do.
|
|
| 2. |
10 Jul 2006 Mon 04:59 am |
|
Sevgilim, bu kadar gec yazdigim icin uzgunum. Gecen iki haftadir cok mesguldum. Sana daha once dans provalarina gittigi mi soylemistim. Gosterimiz Carsamba ve Persembe gunu sunuldu. Gosteriyi yaparkan seninde izleyenler arasinda olup beni izledigini dusunuyordum. Ondan sonrada Cuma'dan Cumartesine kadar gunlerimi dans atolyemde gecirdim.
Canim, seni aramanin para ziyani oldugunu dusunmuyorum. Sonucta cok sevdigim bir kisiyi ariyorum. Pek falza kelime konusmasakta, senin sesini duyup orada oldugunu bilmek buyuk bir fark yaratiyor. Senin sesini duydugumda yanimdasin gibi hissediyorum. Yakinimda. Senin sesini duydugum muddetce teselli oluyorum, bana guven veriyor. Senin candan sesin, kelimelerinle karisip bana bu hisleri veriyor. Tesekkurler bebegim.
Hayatim, beni telefonda kacirinca uzulme. Birkac nedenden dolayi cevap veremdigini anliyorum. Buna anlayis gosteriyorum.
Seninle degisik yuzeylerde iletisim kurmak cok garip ve ayni zamandada guzel. Kendimiz hakkinda birsey paylasamasakta, gunesin altinda konusamasakta birbirimizin dusunduklerini ve hissettiklerini anlayabiliyoruz. Benim icin cok ozel birisin ve bana dunyalari mana ediyorsun; seni istiyorum, ve seni hic bir sekilde birakmayacagim.
Aralikta seni ziyarete geldigimde ailenle tanismami istemen beni sasirtti, ama ayni zamandada mutlu etti. Onlarla buyuk bir mutlulukla tanisirim, ama beni nasil karsilayaclarini bilemiyorum. Beni kabullenebilecekler mi? Neyse, zamani geldiginde konusuruz bunu. Bunu onermen cok dusunceliydi. Bana cok duyarlisin. Umarim hic bir problemimiz olmaz.
Aslinda, benim onceki 7 yillik isilkim cok erken bitti bu sene. Iliskim surecinde 4. seneden sonrasinda butun his ve duygularimi kaybettim. Sanki kalbim durmusta baska birsey hissetmiyormus gibi. Artik askin ne oldugunu bilmiyorum. Seni bilene kadar, kalbim yeniden yasiyor. Kalbimin hizla attigini hissediyorum, mutlu ve heyecanli. Birden bire ask geri gondu. Su anda bir suru duygunun dolastigini hissediyorum. Hic duraksiz, kalbimi adeta bir kelebek gibi cirpindiriyorsun. Bana yeniden sevip ve sevilmenin nasil bir his oldugunu gosterdin. Benim kalbime yeniden yasam getirdin. Tesekkurler bebegim.
Wow, this is SO nice. Almost puts tears to my eyes
You are one lovely lady. I admire you.
Erem,
|
|
|