Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E2T
1.       Beautiful Life
15 posts
 18 Mar 2014 Tue 09:41 pm

I am not on Facebook all the time because of having to be at school.

I come home around 7 o´clock eveyday.

If you want to talk, ring me. I will not pick it up for saving your money. Once I know you need me, I will sign in.   



Edited (3/19/2014) by Beautiful Life

2.       emreteacher
43 posts
 19 Mar 2014 Wed 11:34 pm

 

Quoting Beautiful Life

I am not on Facebook all the time because of having to be at school.

I come home around 7 o´clock eveyday.

If you want to talk, ring me. I will not pick it up for saving your money. Once I know you need me, I will sign in.   

 

Okulda olmam gerektiği için sürekli Facebook´ta olmuyorum/değilim.

Eve her gün 7 gibi/civarında geliyorum.

Konuşmak istersen, çağrı at. Paran gitmesin diye cevaplamam/telefonu açmam. İhtiyacın olduğunu anladığımda, girerim/Facebook´a girerim.

 

They are subject to change as there are various other ways of interpreting them in Turkish.

Beautiful Life liked this message
3.       Beautiful Life
15 posts
 22 Mar 2014 Sat 12:53 pm

Thank you for your help! Have a nice weekend!

emreteacher liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented