Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
T2E pls
1.       nessah
744 posts
 20 Mar 2014 Thu 05:58 pm

İyi kadınlar kolay kolay gitmez…
Zoru görünce terk etmez hemen öyle..
Ama eğer gitmeyi kafasına koymuşsa;
Gider eninde sonunda…!
Yine de gitmeden önce etrafına bir bakınır,
Gidişine üzülecek,gücenecek var mı diye..
Ağlaya ağlaya da olsa,onuru için gider…
Ama asla sakat bırakmaz giderken..
Gidiyorsa eğer,varlığının değerini görmediği içindir…
Orada var olmanın bir şeye değmediğini anladığı içindir…!

 

2.       gokuyum
5046 posts
 21 Mar 2014 Fri 09:26 am

 

Quoting nessah

İyi kadınlar kolay kolay gitmez…

Good women dont go easily.
Zoru görünce terk etmez hemen öyle..

They dont leave quickly when they face with a hardship.
Ama eğer gitmeyi kafasına koymuşsa;
Gider eninde sonunda…!

But if they are determined on going, they go no matter what.
Yine de gitmeden önce etrafına bir bakınır,
Gidişine üzülecek,gücenecek var mı diye..

But still they look around them to see if there is someone who will be upset or offended by their departure before they go.
Ağlaya ağlaya da olsa,onuru için gider…

They go for their honour eventhough they cry.
Ama asla sakat bırakmaz giderken..

But they never leave you handicapped when they are going.
Gidiyorsa eğer,varlığının değerini görmediği içindir…

If they are going that is because they dont think their existance is appreciated. 
Orada var olmanın bir şeye değmediğini anladığı içindir…!

That is because they understand that being there isnt worth anything.

 

 

 

nessah liked this message
3.       harp00n
3985 posts
 21 Mar 2014 Fri 10:01 am

Buddy, hayranım sabrına

gokuyum liked this message
4.       nessah
744 posts
 21 Mar 2014 Fri 02:04 pm

thanks gokuyum

 

 

5.       gokuyum
5046 posts
 21 Mar 2014 Fri 10:08 pm

 

Quoting nessah

thanks gokuyum

 

 

 

You are welcome dear.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
srhat: Just as a side note, this additional letter -n- is called ... n". Alth...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked