Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Difference
1.       KediNero
418 posts
 02 Apr 2014 Wed 07:54 pm

Look at this picture, i don´t understand why it say bizim terzi and not bizim terzimiz?

 

 

or for example there is an dizi named bizim okul. Why it´s not bizim okulumuz?

 

 

More examples:

Benim arabam vs benim araba

senin kardeşin vs senin kardeş

Bizim türklerimiz vs bizim türkler

 

What is difference between them?

 



Edited (4/2/2014) by KediNero

2.       mehmet108
16 posts
 02 Apr 2014 Wed 08:12 pm

 

What is difference between them?

 

 

Second type (which has no possessive suffix) is used in spoken language much more than the written language.

KediNero and tunci liked this message
3.       tunci
7145 posts
 02 Apr 2014 Wed 08:26 pm

 

Dropping  possesive suffix 

 

Dropping possessive suffix in noun compounds is seen quite often in  daily language. 

 

 Bizim  evimiz --->  Our house  ---> Standart  form

 

 

Bizim  ev  ---> Our house   ---> Not standart but acceptable in daily use.

 

Bizim evi  gördün mü  ----> Have you seen our house ?

 

************************************************

 

Senin çayın  ---> Your  tea  

 

Senin çay  ---> Your tea 

 

Senin çay soğudu ---->  Your  tea´s gone cold.  ---> We hear sometimes people use this way by dropping the possessive suffix from the second noun. 

 

***********************************************

Ayşe´nin  kalem yazmıyor ----> Ayşe´s  pen is not working.   ---> Standart 

 

Ayşe´nin  kalem  yazmıyor ----> Ayşe´s  pen is not working.  --->  Not standard but it is sometimes used in daily  Turkish.      

Moha-ios and KediNero liked this message
4.       KediNero
418 posts
 02 Apr 2014 Wed 10:04 pm

ikinize de çooook teşekkür ederim {#emotions_dlg.alcoholics}{#emotions_dlg.bigsmile} {#emotions_dlg.applause} 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked