Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E Request
1.       og2009
397 posts
 21 Apr 2014 Mon 01:37 pm

Manisa Dağcılık Kulübünden Sloganlar (Özdeyişler)=-Dağlara selam, dağcılara selam-Durgun akan Gediz´den selam-Efsanevi Syplus´tan selam-Gözyaşları bir türlü dinmeyen Niobe´den selam

2.       olphon
106 posts
 21 Apr 2014 Mon 02:42 pm


Slogans from the Mountaineering Society of Manisa (Aphorisms*) =- Salute to the mountains, salute to the mountaineers - Salute to the tranquil flowing Gediz river - Salute from the legendary Syplus - Salute from the Niobe, whose tears never subside


But these are no "özdeyiş", at least not according to the definition I was taught in elementary school. An "özdeyiş" is a proverb with a known origin. Something like:

"The unexamined life is not worth living" - Socrates

og2009 and tunci liked this message
3.       og2009
397 posts
 21 Apr 2014 Mon 08:53 pm

İlginize ve tercümenize çok teşekkür ederiz.

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked

Story by erdinc