Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Ellerinize Sağlık
1.       deasy
2 posts
 09 May 2014 Fri 01:14 pm

merhaba!

i wanna ask you what is the meaning of Ellerinize Sağlık?

and which one is true? Ellerinize Sağlık or Ellerıne Sağlik?

teşekkür ederim {#emotions_dlg.bigsmile}

2.       kosara
5 posts
 09 May 2014 Fri 02:41 pm

 

Quoting deasy

merhaba!

i wanna ask you what is the meaning of Ellerinize Sağlık?

and which one is true? Ellerinize Sağlık or Ellerıne Sağlik?

teşekkür ederim {#emotions_dlg.bigsmile}

 

I think both ways are correct. Maybe ellerinize sağlık is more formal.

I´ve heard people say it as congratulation on good cooking. I don´t know if it´s used in other context.

deasy liked this message
3.       tunci
7149 posts
 09 May 2014 Fri 10:08 pm

 

Quoting kosara

 

 

I think both ways are correct. Maybe ellerinize sağlık is more formal.

I´ve heard people say it as congratulation on good cooking. I don´t know if it´s used in other context.

 

Yes, we use that in other context too. To say our thanks to someone who made efforts by doing something for us.

you can say it to a plumber who fixed the tap in the bathroom.

to an electrician who fixed the electric problem in the house.

etc..

deasy and elenagabriela liked this message
4.       deasy
2 posts
 11 May 2014 Sun 06:14 pm

thank you so much guys!

5.       mehmet111
195 posts
 12 May 2014 Mon 06:13 pm

 

Quoting deasy

merhaba!

i wanna ask you what is the meaning of Ellerinize Sağlık?

and which one is true? Ellerinize Sağlık or Ellerıne Sağlik?

teşekkür ederim {#emotions_dlg.bigsmile}

 

It hinges on you how to conjugate.

 

el (hand), sağlık (healthy)

 

It is optional to use "el" in singular or plural form. Makes no difference.

 

Eline sağlık. (I liked what you cooked/made.) (purely: Healthy to your hand./hands. so that you can go on cooking/making such these.)

/Ellerine sağlık.

 

el+n(possessive of 2nd singular)+e(dative)--->eline

eline sağlık (healthy to your hand)

el+ler(plural)+n(possessive of 2nd singular)+e(dative)-->ellerine

ellerine sağlık (healthy to your hands)

 

el+niz(possessive of 2nd plural)+e-------------->elinize

 

In Turkish, the second plural is also used in respectful expressions. For example to the teachers, to the formal people, to the people who don´t know. If these people whom you are not sincere are about your age, it is not very necessary. But if they are much older than you, you must use.

 

for problems about possessives:

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_259

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked