Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E To T Please
1.       denizli
955 posts
 12 May 2014 Mon 03:04 am

1. I can not tell you.

2. I don´t think so.

 

For 2. I was told "Bilmiyorum". I thought that wasn´t quite right.

2.       KediNero
418 posts
 12 May 2014 Mon 03:17 am

 

Quoting denizli

1. I can not tell you.

2. I don´t think so.

 

For 2. I was told "Bilmiyorum". I thought that wasn´t quite right.

1.) Söyleyemem

2.) Zannetmiyorum

 

denizli liked this message
3.       mehmet111
195 posts
 12 May 2014 Mon 05:51 pm

 

 

 

Quoting denizli

1. I can not tell you.

2. I don´t think so.

 

For 2. I was told "Bilmiyorum". I thought that wasn´t quite right.

 

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_314

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_316

 

Sana anlatamam. (I cannot tell you. (purely: I cannot tell to you.)

 

sen (you) | sen+i(accusative)-------->seni (you) | sana (to you)

ben (I) | ben+i(accusative)---------->beni (me) | bana (to me)

 

anlatmak (to tell) (to talk about something by explaining sentences)

anlat+ama+m------------------------>anlatamam (I can´t tell)

 

Öyle düşünmüyorum/sanmıyorum/zannetmiyorum. (I don´t think so.)

 

öyle (so, that way, in that way)

böyle (like this, this way, in this way)

 

düşünmek (to think)

sanmak, zannetmek (to suppose, to think)

 

düşün+me(negative)+[i]yor(present continuous)+im-->düşünmüyorum (I don´t think (purely: I am not thinking))

san+ma+iyor+im------------------------------------>sanmıyorum

zannet+me+iyor+im--------------------------------->zannetmiyorum

 

bilmek (1to know, 2to answer correctly, 3to recognize)

bil+me+iyor+im------------------------------------->bilmiyorum (i don´ t know (purely: i am not knowing))

 

1. Kim olduklarını bilmiyorum. (I don´t know who they are.)

2. Yalnızca üç soruyu bilemedim, gerisi doğru. (I just couldn´t answer three questions correctly, the rest are correct.)

3. Beni ilk başta bilemedi, sonradan "Sen dayımın oğlusun!!!" dedi. (He couldn´t recognize me as first time, but then he said "You are the son of my uncle!!!".)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked