Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Urgent help
1.       lucybevan1988
109 posts
 21 May 2014 Wed 10:40 pm

üYou should want to find yourself a good job not for me... Job should not be problem - even your old job wants you back...

 

if you love someone you will make it work..

 

army service is long time away ... If we had baby I can take back to England my family will support me while you do army ... A lot of young people in turkey marry and have babies - they handle problems together ...

 

its not long service - I can come back to turkey after .... If you want it over say but I am sure you will find job no problem I´ve got a great family while you are away .... It´s only a few months 

2.       lucybevan1988
109 posts
 21 May 2014 Wed 11:08 pm

Please don´t ever not feel good enough for me I am sure you can find jobs no problem - army service is in 2 or 3 years time if we are married and have children by then it´s not problem I have supportive family I can go home to England while your in army and return when you finish it´s not problem... A lot of people have family and join army please don´t worry....  2 years is long time off don´t worry ...  If you love someone you make it work .... You will work hard to make this work and support your family like every man does.... 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
Leo S: Fasten your seatbelts this is going to be one hell of a ride.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented