Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation pls
1.       nazarnazar
61 posts
 24 May 2014 Sat 05:07 pm

Let´s be realistic. There is no point at "playing" at a relationship anymore.

I understand you wanted to take things slowly but we never spend any time together.

It´s been 7 months I expected a little bit more by now.

It seems you are not ready to commit, which is your choice but i can´t live like this anymore.

I wanted just a little bit more nothing too serious but weeks go by without seeing eachother.

When I ask you to do something you don´t seem interested.

It´s quite sad when men I hardly know want to take me out but the man I love doesnt want to take me out.

 It would be better for us to be friends.

2.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:16 pm

Let´s be realistic. There is no point at "playing" at a relationship anymore.

 

Gerçekçi olalım. Artık daha fazla oyun oynamanın bir anlamı yok.

3.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:20 pm

I understand you wanted to take things slowly but we never spend any time together.

 

Ağırdan almak istemeni anlıyorum, ancak birlikte hiç zaman geçirmedik.

4.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:23 pm

It´s been 7 months I expected a little bit more by now.

 

7 ay oldu/geçti. Şimdiye kadar biraz daha fazlasını umdum.

5.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:35 pm

It seems you are not ready to commit, which is your choice but i can´t live like this anymore.

 

 

Bağlanmaya hazır değilmiş gibi görünüyorsun ki; bu senin seçimin. Ancak, bu şekilde daha fazla yaşayamam.

6.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:39 pm

I wanted just a little bit more nothing too serious but weeks go by without seeing each other.

 

Ben biraz daha ciddi birşey istedim. Ancak, haftalar birbirimizi görmeden geçiyor.

 

 

7.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:40 pm

When I ask you to do something you don´t seem interested.

 

 

Sana birşey sorduğumda ilgileniyormuş gibi görünmüyorsun.

8.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:45 pm

It´s quite sad when men I hardly know want to take me out but the man I love doesnt want to take me out.

 

Erkeklerin benimle çıkmak istediklerini çok iyi biliyorum, ancak sevdiğim adamın benimle çıkmak istemediğini bilmek çok üzücü.

 

 

9.       harp00n
3985 posts
 24 May 2014 Sat 07:49 pm

It would be better for us to be friends.

 

Bizim için en iyisi arkadaş kalmak.

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented