Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
On Fasting
1.       sweetalmond
23 posts
 29 Jun 2014 Sun 08:08 am

How do you say ´I am fasting?´

 

My friend said ´oruç tutuyorum´ is too formal and I should say ´inyetliğim´ instead.

 

Also how would say, ´I fasted yesterday but not today?´



Edited (6/29/2014) by sweetalmond

2.       Teach-er
93 posts
 29 Jun 2014 Sun 08:55 am

 

Quoting sweetalmond

How do you say I am fasting?

 

My friend said oruç tutuyorum is too formal and I should say inyetliğim instead.

 

Also how would say I fasted yesterday but not today?

 

"I am fasting"

you can say in three ways

Oruç tutuyorum.

Oruçluyum.

Niyetliyim.

 

and past form of them

Oruç tuttum.

Oruçluydum.

Niyetliydim.

 

 

Also how would say, ´I fasted yesterday but not today?´

Dün niyetliydim ( or oruçluydum ) ama bugün niyetli değilim.

Dün oruç tuttum ama bugün oruç tutmuyorum.




Edited (6/29/2014) by Teach-er

GulBahar, sweetalmond, am_1010 and rumeysa liked this message
3.       sweetalmond
23 posts
 29 Jun 2014 Sun 05:17 pm

thank you! I really appreciate it!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked