Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
difference between -ebilmek and -i bilmek
1.       zbrntt
4 posts
 22 Jul 2014 Tue 01:12 pm

Bu iki cümle doğru mu?

 

Dans edebiliyorum.

Dans etmeyi biliyorum.

 

Öyleyse, fark nedir?

2.       tunci
7149 posts
 22 Jul 2014 Tue 01:22 pm

 

Quoting zbrntt

Bu iki cümle doğru mu? ---> Yes they are correct. [Evet doğru.]

 

Dans edebiliyorum.  ----> I can dance.

Dans etmeyi biliyorum. ---> I know how to dance.

 

Öyleyse, fark nedir?

 

 

3.       zbrntt
4 posts
 22 Jul 2014 Tue 02:33 pm

Peki, bir partidesiniz. Biri köşede oturuyor, onun için merak ediyorsunuz. Hangisi kullanılır?

 

Dans edebilirmisin?

Dans etmeyi biliyormusun?

4.       tunci
7149 posts
 22 Jul 2014 Tue 06:46 pm

 

Quoting zbrntt

Peki, bir partidesiniz. Biri köşede oturuyor, onun için merak ediyorsunuz. Hangisi kullanılır?

 

Dans edebilirmisin?

Dans etmeyi biliyormusun?

 

1 ---> Do you want to know if that person knows how to dance ?  or 2 --->do you want to know if he/she wants to dance with you ?

if it is 1 ---> Dans etmeyi biliyor musun[uz] ?

if it is 2 ---> Benimle dans eder misin[iz] ?

 

However, normally, people would not ask the first question, assuming everybody know how to dance somehow. 

Note that if you mean Turkish folk dance, use the verb "oynamak".

Oynamayı biliyor musunuz ? ---> Do you know how to dance. [folk dance, or for more Turkish style of dance ]

 

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented