Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
1.       Polyglot
481 posts
 05 Aug 2014 Tue 07:30 pm

Iş çok zor benim Için bugünlerde, ama çalışmaya devam edeceğim.

 

Work is very difficult for me these days, but I will continue trying.

Esra98 liked this message
2.       Esra98
49 posts
 05 Aug 2014 Tue 07:52 pm

right..

3.       Polyglot
481 posts
 05 Aug 2014 Tue 11:29 pm

 Esra thank you very much sister {#emotions_dlg.bigsmile}

Esra98 liked this message
4.       Esra98
49 posts
 06 Aug 2014 Wed 12:46 am

you´re welcome

5.       canonurcan
2 posts
 06 Aug 2014 Wed 04:21 pm

I will continue to work  = çalışmaya devam edeceğim .

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 06 Aug 2014 Wed 04:54 pm

 

Quoting canonurcan

I will continue to work = çalışmaya devam edeceğim .

 

Agree. Çalışmaya devam edeceğim can be tranlated into English two ways:

 

It´s ambiguous, so both are right....

 

I will continue to work (i.e. carry on with my job)

I will continue to work at it (i.e. carry on trying)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked