Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to turkish please
1.       ccrook
315 posts
 15 Aug 2014 Fri 04:34 pm

What will you be expecting from me if I came to see you. Do you really want to see me again? Are you bothered? I don´t know what to do. I´m confused

 

thank you

2.       defacto
42 posts
 15 Aug 2014 Fri 05:13 pm

Seni görmeye geldiğimde benden ne bekliyor olacaksın. 

Beni gerçekten tekrar görmek istiyor musun

Rahatsız mısınız? Ne istediğimiz bilmiyorum kafam karıştı 

 

3.       KediNero
418 posts
 15 Aug 2014 Fri 05:52 pm

 

Quoting ccrook

What will you be expecting from me if I came to see you. Do you really want to see me again? Are you bothered? I don´t know what to do. I´m confused

 

thank you

my try:

 

Seni görmeye gelirsem benden ne isteyeceksin? Gerçekten beni tekrar görmek istiyor musun yoksa rahatsız mı olacaksın? Ne yapacağımı bilmiyorum, kafam karışık.



Edited (8/15/2014) by KediNero

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Aug 2014 Fri 07:06 pm

 

Quoting ccrook

What will you be expecting from me if I came to see you. Do you really want to see me again? Are you bothered? I don´t know what to do. I´m confused

 

thank you

 

Ccrook -- can you confirm what you meant by "are you bothered?"

The people who´ve helped you with translation have interpreted literally i.e. "are you uncomfortable about something" or "will it be a bother for you to see me".

 

But it´s a bit ambiguous and you could mean "do you care?" or "Are you bothered whether I come or not?" which would be "yoksa, umrunda değil mi" or something else like that.

 

5.       ccrook
315 posts
 15 Aug 2014 Fri 07:18 pm

When I say ´ are you bothered´ I mean, do you care if you see me or not

6.       ccrook
315 posts
 15 Aug 2014 Fri 08:08 pm

Thank you everyone 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented