Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Nazım Hikmet RAN TUR-ENG
1.       Poeta
109 posts
 23 Aug 2014 Sat 09:58 pm

Bir silgi olsaydın ne silmek isterdin hayatından?
Hatalarını mı,
Yoksa kötü anılarını mı,
Yoksa başarısızlıklarını mı....?
Kalem olsaydın kimi eklemek isterdin hayatına.?
Seni dinleyecek birini mi,
Sana küçük mutluluklar yaşatanları mı,
Yoksa her zaman yanında olanları mı ..?
Şimdi durup bir düşün,
Neler eklemek isterdin, neler silmek isterdin haytından ...?
                                Nazım Hikmet RAN 

2.       deli
5904 posts
 23 Aug 2014 Sat 11:05 pm

 

Quoting Poeta

Bir silgi olsaydın ne silmek isterdin hayatından?
Hatalarını mı,
Yoksa kötü anılarını mı,
Yoksa başarısızlıklarını mı....?
Kalem olsaydın kimi eklemek isterdin hayatına.?
Seni dinleyecek birini mi,
Sana küçük mutluluklar yaşatanları mı,
Yoksa her zaman yanında olanları mı ..?
Şimdi durup bir düşün,
Neler eklemek isterdin, neler silmek isterdin haytından ...?
                                Nazım Hikmet RAN 

If you were a rubber what would you erase from your lıfe

ıs ıt your mıstakes

or your faılures

If you were a pen who would you add to your lıfe

ıs ıt someone who lıstens to you

ıs ıt those who enable your happıness

or those who are always at your sıde

now stop and thınk a lıttle

what thıngs would add to you lıfe and what thıngs would you erase from your lıfe

 

 

 

my try but waıt for clevers{#emotions_dlg.bigsmile}

 

gokuyum liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked