Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-mesi halinde
1.       Fiskje88
16 posts
 30 Aug 2014 Sat 10:28 pm

Dear all,

 

currently I am learning all about the -dik suffix and its expressions such as -diği için, -diği taktirde and the likes.

 

One of them, my book explains, is -mesi halinde. However, my book doesn´t tell whether it comes after -dik or that it´s unrelated.

 

In other words, my question is:

 

Do you say ´özür dilemesi halinde´ or ´özür diledikmesi halinde´?

 

Thank you!

 

[BTW, the sentence in my book reads "Adam hızlı hızlı yürürken bize çarptı ve özür dileyeceği yerde ´Neden yoldan çekilmiyorsunuz´ diye kızdı" so I´m not sure if I can use ´-mesi halinde´ in this case.]

2.       tunci
7149 posts
 30 Aug 2014 Sat 10:44 pm

 

Quoting Fiskje88

Dear all,

 

currently I am learning all about the -dik suffix and its expressions such as -diği için, -diği taktirde and the likes.

 

One of them, my book explains, is -mesi halinde. However, my book doesn´t tell whether it comes after -dik or that it´s unrelated.

 

In other words, my question is:

 

Do you say ´özür dilemesi halinde´ or ´özür diledikmesi halinde´?

 

Thank you!

 

[BTW, the sentence in my book reads "Adam hızlı hızlı yürürken bize çarptı ve özür dileyeceği yerde ´Neden yoldan çekilmiyorsunuz´ diye kızdı" so I´m not sure if I can use ´-mesi halinde´ in this case.]

 

The correct one is  “özür dilemesi halinde”

 You can NOT say özür dilekmesi.

 

[BTW, the sentence in my book reads "Adam hızlı hızlı yürürken bize çarptı ve özür dileyeceği yerde ´Neden yoldan çekilmiyorsunuz´ diye kızdı" so I´m not sure if I can use ´-mesi halinde´ in this case.]

 

özür dileyeceği yerde  ´Neden yoldan çekilmiyorsunuz´ diye kızdı. --à  instead of  apologize, he got angry and said  “ Why aren’t you getting off the road “

 

 

If we replace –eceği yerde with – mesi halinde  the sentence will not make any sense since – mesi halinde  means --à In [the] case of

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented