Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Last minute translation for a hopeless romantic with one more chance!!! :)
1.       jkimbal2
1 posts
 02 Sep 2014 Tue 12:09 pm

Merhaba everyone!

long story short, I am trying to win back the love of my life and she is Turkish.  Her birthday is in a few days and I want to write her a letter and include some Turkish expressions/words.  I am looking for the Turkish translation of:

"the only mirror of the self (or heart) is behaviors of one not his words"

I know this represents an actual Turkish expression/metaphor (because before writing this in English she specified that she was translating a Turkish idiom).  

Is anyone familiar with this expression and can anyone assist me in this dire moment??  teşekkürler! 

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 02 Sep 2014 Tue 12:46 pm

3.       lana-
352 posts
 03 Sep 2014 Wed 09:09 pm

 

Quoting jkimbal2

Merhaba everyone!

long story short, I am trying to win back the love of my life and she is Turkish.  Her birthday is in a few days and I want to write her a letter and include some Turkish expressions/words.  I am looking for the Turkish translation of:

"the only mirror of the self (or heart) is behaviors of one not his words"

I know this represents an actual Turkish expression/metaphor (because before writing this in English she specified that she was translating a Turkish idiom).  

Is anyone familiar with this expression and can anyone assist me in this dire moment??  teşekkürler! 

 

Yüreğin tek aynası kişinin davranışlarıdır (yaptıklarıdır), sözleri değil.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked