Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E
1.       nessah
744 posts
 03 Sep 2014 Wed 06:12 am

Arada birbirimizi kaybettiğimiz iyi oldu. Bir şeyin kıymetini bilmenin en klasik yolu onu kaybetmektir.

2.       deli
5904 posts
 03 Sep 2014 Wed 01:58 pm

 

Quoting nessah

Arada birbirimizi kaybettiğimiz iyi oldu. Bir şeyin kıymetini bilmenin en klasik yolu onu kaybetmektir.

 

ıt was good thast we lost each other for now

the most classıc way  of you knowıng the value of somethıng ıs to loose ıt

tunci and nessah liked this message
3.       tunci
7149 posts
 03 Sep 2014 Wed 06:42 pm

 

Quoting deli

 

 

ıt was good thast we lost each other sometimes in the past. / or "time to time in the past.

the most classıc way  of you knowıng the value of somethıng ıs to loose ıt

 

 

nessah liked this message
4.       nessah
744 posts
 03 Sep 2014 Wed 07:13 pm

thnx guys

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented