Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-210
1.       tunci
7149 posts
 25 Sep 2014 Thu 08:41 pm

 

Complete the blanks in the sentences below :

 

1) Sen..  ne  ka…  cö....  biri..  ol……  herkes  biliyor.

Everybody knows how generous [person] you are.

 

2) Emekli ol.....  ön.. İzmir’..  yaş……

He/She was living in Izmir before he/she got retired.

 

3) Akl…...  fiki..... en kısa zam.... uygu.........

I will apply my ideas [in my mind] as soon as possible.

 

4) En az.....  ben.  yol........  gelir...  diy.  düşünmüş...

I thought they would at least  come to see me off.

 

 

 

GulBahar liked this message
2.       KediNero
418 posts
 25 Sep 2014 Thu 08:48 pm

 

Quoting tunci

 

Complete the blanks in the sentences below :

 

1) Senin ne kadar cömert biri olduğunu herkes biliyor.

Everybody knows how generous [person] you are.

 

2) Emekli olmadan önce İzmir´de yaşıyordu.

He/She was living in Izmir before he/she got retired.

 

3) Aklımdaki fikirleri en kısa zamanda uygulayacağım.

I will apply my ideas [in my mind] as soon as possible.

 

4) En azından beni yoldurmaya gelirler diye düşünmüştüm.

I thought they would at least  come to see me off.

 

 

 

 

 

tunci liked this message
3.       tunci
7149 posts
 25 Sep 2014 Thu 08:54 pm

 

Quoting KediNero

4) En azından beni yoldurmaya gelirler diye düşünmüştüm.

I thought they would at least  come to see me off.

 

 

 

Hepsi doğru ama 4. soruda fiilde biraz sorun var. Yani, fiilin doğru şekli "yoldurmak" değil.

4. sorudaki o fiilin doğru şeklini yazarsan hepsi tamam olur.

In question 4, try again the write the correct form of the verb "see someone off ", then it´ll all be completed. 



Edited (9/25/2014) by tunci

KediNero liked this message
4.       KediNero
418 posts
 25 Sep 2014 Thu 10:20 pm

 

Quoting tunci

 

 

Hepsi doğru ama 4. soruda fiilde biraz sorun var. Yani, fiilin doğru şekli "yoldurmak" değil.

4. sorudaki o fiilin doğru şeklini yazarsan hepsi tamam olur.

In question 4, try again the write the correct form of the verb "see someone off ", then it´ll all be completed. 

 

En azından beni yolculamaya gelirler diye düşünmüştüm.

tunci liked this message
5.       tunci
7149 posts
 25 Sep 2014 Thu 10:42 pm

 

Quoting KediNero

 

 

En azından beni yolculamaya gelirler diye düşünmüştüm.

 

İşte bu. Aferin

KediNero liked this message
6.       raydin
135 posts
 26 Sep 2014 Fri 12:49 am

 

Quoting tunci

 

Complete the blanks in the sentences below :

 

1) Senin  ne  kadar  cömert  birisi  oldugunu herkes  biliyor.

Everybody knows how generous [person] you are.

 

2) Emekli olmadan  önce İzmir’de  yaşıyordu

He/She was living in Izmir before he/she got retired.

 

3) Aklımdaki fikirleri en kısa zamanda uygulayacağım

I will apply my ideas [in my mind] as soon as possible.

 

4) En azından  beni  yollamaya gelirler diye düşünmüştüm

I thought they would at least  come to see me off.

 

 

 

 

Umarım hepsi doğru

tunci liked this message
7.       tunci
7149 posts
 26 Sep 2014 Fri 12:56 am

 

Quoting raydin

Complete the blanks in the sentences below :

 

1) Senin  ne  kadar  cömert  birisi  oldugunu herkes  biliyor.

Everybody knows how generous [person] you are.

 

2) Emekli olmadan  önce İzmir’de  yaşıyordu

He/She was living in Izmir before he/she got retired.

 

3) Aklımdaki fikirleri en kısa zamanda uygulayacağım

I will apply my ideas [in my mind] as soon as possible.

 

4) En azından  beni  yollamaya/yolculamaya gelirler diye düşünmüştüm

I thought they would at least  come to see me off.

 

Umarım hepsi doğrudur

 

Evet, hepsi doğru. Bravo ! Just, it would have been better if you use the verb "yolculamak" instead of "yollamak", however, "yollamak" can be used too.

 



Edited (9/26/2014) by tunci

raydin liked this message
8.       raydin
135 posts
 26 Sep 2014 Fri 09:56 am

I see, thanks. I guess in that sentence yollamaya sounds a bit awkward maybe.

9.       tunci
7149 posts
 26 Sep 2014 Fri 01:25 pm

 

Quoting raydin

I see, thanks. I guess in that sentence yollamaya sounds a bit awkward maybe.

It may sound bit weird to some people as may be understood as "sending someone away "

example :

Beni yollamaya çalışıyorlar. ---> They are trying to send me away. [Trying to getting rid of me]

So, its better to stick with "yolculamak"

--------------------------------------------------------

However, in some special occasions like sending someone to military service we use that verb " yollamak "

Bugün Rıza´yı askere yollayacağız. ---> We will send Rıza to Army service today.[In other words we will make a small ceremony for Riza at the bus station/home saying goodbye /take care to him]

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented