Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
correct me please. E to T
1.       raydin
135 posts
 09 Oct 2014 Thu 09:20 pm

Hayattım niçin böyle bu şekilde olduğunu hiç kimseye anlatmam gerek yok.

"I don´t have to explain why my life became the way it is to anyone."

Is my turkish translation of the English sentence correct?

 

 

2.       KediNero
418 posts
 09 Oct 2014 Thu 09:23 pm

 

Quoting raydin

"I don´t have to explain why my life became the way it is to anyone."

Hayatımın neden böyle olduğunu hiç kimseye anlatmak zorunda değilim.

Is my turkish translation of the English sentence correct?

No.

 

 

 

 



Edited (10/9/2014) by KediNero
Edited (10/9/2014) by KediNero

raydin liked this message
3.       raydin
135 posts
 09 Oct 2014 Thu 09:27 pm

 

Quoting KediNero

 

 

 

 

Ahh I see what I did wrong there, I used gerek instead of zorunda. And Grammar mistakes of course. Thanks tho. 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented