Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help :)
1.       ial72
74 posts
 03 Jan 2015 Sat 09:45 am

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

2.       harp00n
3989 posts
 03 Jan 2015 Sat 11:11 am

 

Quoting ial72

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

 

If I were you, I would say "I keep you to myself". However, both of them are almost including same meaning. 

3.       harp00n
3989 posts
 03 Jan 2015 Sat 11:11 am

 

Quoting ial72

What exactly does this mean :

Seni kendime sakladım

I keep you to myself?

I save you for myself?

I hide you for myself?

 

 

If I were you, I would say "I keep you to myself". However, both of them are almost including same meaning. 

ial72 liked this message
4.       ial72
74 posts
 03 Jan 2015 Sat 12:04 pm

Teşekkür!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented