Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
What does this Turkish phrase mean in English?
1.       claireheffron
32 posts
 28 Jan 2015 Wed 11:38 pm

Darısı 2015 yılına o zaman!?


Something about 2015 and the year?

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 29 Jan 2015 Thu 12:17 am

"I wish same (thing) for 2015 too"

For ex: in 2014 something good happened and you wish same happen in next year then you say "darisi=aynisi" ...


I am not sure if there is an english word corresponds to "darisi"


Edited (1/29/2015) by ahmet_a1b2 [.]

claireheffron liked this message
3.       claireheffron
32 posts
 29 Jan 2015 Thu 03:03 pm

Thanks...you are right as Google translate didn´t have a word {#emotions_dlg.lol_fast}

ahmet_a1b2 liked this message
4.       JNQ
465 posts
 29 Jan 2015 Thu 09:01 pm

Listen, how are we EVER going to learn this language when you Turks keep coming with words that can´t be translated? Hm? 


ahmet_a1b2 liked this message
5.       Jansay
56 posts
 29 Jan 2015 Thu 11:58 pm

If it were an easy language, then where would be the fun in learning it? {#emotions_dlg.rolleyes}

Edited (1/30/2015) by Jansay

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented