Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
küçük paragraf.. tr to eng
1.       bommberman
1 posts
 25 Feb 2015 Wed 11:01 am

1993 Yılında Tekirdağ-Çorlu’da 20.000 m2   kapalı alanı olan entegre  üretim tesisi kurarak daha güçlenip büyüdü ve üretimde ülkenin önde gelen firmaları içerisine girdi.

2.       denizli
955 posts
 26 Feb 2015 Thu 12:23 am

Here is my attempt. Hopefully someone with stronger Turkish can have a look:

 

In Çorlu, Tekirdağ 1993, the integrated manufacturing plant grew stronger and larger, becoming one of the country´s leading production firms.

3.       tunci
7145 posts
 26 Feb 2015 Thu 12:54 am

 

Quoting denizli

Here is my attempt. Hopefully someone with stronger Turkish can have a look:

 

In Çorlu, Tekirdağ 1993, The firm built an integrated manufacturing plant which had 20.000 square -metre closed space, grew stronger and larger, becoming one of the country´s leading production firms.

 

 



Edited (2/26/2015) by tunci

bommberman, ikicihan and denizli liked this message
4.       denizli
955 posts
 26 Feb 2015 Thu 01:11 am

Great. Which word in Turkish corresponded to built?

5.       tunci
7145 posts
 26 Feb 2015 Thu 01:29 am

 

Quoting denizli

Great. Which word in Turkish corresponded to built?

 

In the context the "kurmak" corresponds "to build" since the firm built the plant. May be in English you may say it with another word for this context such as "establish ?"

 

denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
Türkçem kontrol edebilir misin lütfen?
john250: yardimin ... teşekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Türkcem kontrol edebilier misin lütfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: İf you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahatsız
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. İ assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked