Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E nglish to Turkish please
1.       mira 25
152 posts
 10 Mar 2015 Tue 10:59 am

I would like to be more focused.
I tend to do several things at the same time that sometimes make me forget what important for me.
I got bored easily too and tend to suspend or extend what I am doing.
I need to motivate more myself to finish tasks as fast as possible.

2.       JNQ
465 posts
 10 Mar 2015 Tue 12:42 pm

Daha konsantre olmak istiyorum.


Aynı anda birkaç iş yaparım, bu en önemli şeyi bana unutturur.


Ayrıca çabuk şıkılırım ve yaptığım şeyleri ertelerim.


Işleri daha çabuk bitirmek için kendi kendimi motive etmeliyim.


 


I´m sure there´s a lot wrong with this but there´s my try.

mira 25, raydin and ahmet_a1b2 liked this message
3.       ahmet_a1b2
392 posts
 10 Mar 2015 Tue 01:37 pm

Your try enough good and make sense for a native. Just added little thngs.

 

Daha fazla konsantre olmak istiyorum.


Aynı anda birkaç iş yaparım, bu da bazen neyin benim için (daha) önemli olduğunu unutturur bana.


Ayrıca çabuk sıkılırım ve yaptığım şeyleri ertelerim.


Işleri daha çabuk bitirmek için kendimi/ kendi kendimi daha fazla motive etmeliyim



Edited (3/10/2015) by ahmet_a1b2 [added some color]

denizli, mira 25 and JNQ liked this message
4.       mira 25
152 posts
 10 Mar 2015 Tue 04:46 pm

Çok teşekkür ederim JNQ ve ahmet_a1b2.

JNQ and ahmet_a1b2 liked this message
5.       mira 25
152 posts
 19 Mar 2015 Thu 12:34 pm

Every new day is a chance to change your life.

My attempt:Her yeni gün hayatımız değiştirmek için bir şans.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked