Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T my attempt!
1.       Polyglot
481 posts
 10 Mar 2015 Tue 01:27 pm

Aikidoyi neden bıraktım.

Why I left Aikido.

Thank you

2.       JNQ
465 posts
 10 Mar 2015 Tue 01:51 pm

 

Quoting Polyglot

Aikidoyi neden bıraktım.

Why I left Aikido.

Thank you

 

It depends on context I think. Is it a title?

Bu yüzden Aikido´yu bıraktım = that´s why I left Aikido.

Bu nedenle Aikido´yu bıraktım = same ^

Aikido´yu bırakmam nedeni = the reason for my leaving Aikido

If it´s a question:

Why did I leave Aikido? = Aikido´yu neden bıraktım?

KediNero liked this message
3.       KediNero
418 posts
 10 Mar 2015 Tue 04:09 pm

 

Quoting JNQ

 

 

It depends on context I think. Is it a title?

Bu yüzden Aikido´yu bıraktım = that´s why I left Aikido.

Bu nedenle Aikido´yu bıraktım = same ^

Aikido´yu bırakmamın sebebi = the reason for my leaving Aikido

If it´s a question:

Why did I leave Aikido? = Aikido´yu neden bıraktım?

 

Quoting Polyglot

Aikidoyi neden bıraktım.

Why I left Aikido.

Thank you

Also you can use terk etmek or ayrılmak.

 

Aikido´yu neden terk ettim?

 

or

 

Aikido´dan neden ayrıldım?

 



Edited (3/10/2015) by KediNero
Edited (3/10/2015) by KediNero
Edited (3/10/2015) by KediNero
Edited (3/10/2015) by KediNero

JNQ liked this message
4.       JNQ
465 posts
 10 Mar 2015 Tue 04:55 pm

 

Quoting KediNero

Also you can use terk etmek or ayrılmak.

 

Aikido´yu neden terk ettim?

 

or

 

Aikido´dan neden ayrıldım?

 

 

I think that´s only if Aikido is a person...? But if it´s the sport, I´m not sure.

KediNero liked this message
5.       KediNero
418 posts
 11 Mar 2015 Wed 01:09 am

 

Quoting JNQ

 

 

I think that´s only if Aikido is a person...? But if it´s the sport, I´m not sure.

Yes, you are correct.

 

JNQ liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented