Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Sevdim vs. Severdim..what´s the difference in meaning?
1.       Elif-Erguclu
12 posts
 29 Mar 2015 Sun 11:59 pm

Kolay gelsin,

I wanted to know what tenses sevdim and severdim are in.

Seni severdim: I liked you (in the past and it´s over)??

Seni severdim: I have liked you (and I still do now)??

 

I would greatly appreciate if someone could please explain this to me.

Teşekkur ederim

Moha-ios liked this message
2.       Moha-ios
93 posts
 30 Mar 2015 Mon 01:34 am

Sevdim = i liked

severdim = i used to like

betti.s liked this message
3.       Elif-Erguclu
12 posts
 27 Apr 2015 Mon 08:48 pm

Teşekkur ederim!

Which one means: I used to like (and I still do)? 

Do both seni "sevdim" and "severdim" mean that I no longer like you right now? For example, I liked you and now I don´t. 

 

 

Moha-ios liked this message
4.       Faruk
1607 posts
 28 Apr 2015 Tue 12:11 am

 

Quoting Elif-Erguclu

Teşekkur ederim!

Which one means: I used to like (and I still do)? 

Do both seni "sevdim" and "severdim" mean that I no longer like you right now? For example, I liked you and now I don´t. 

 

 

" Seni severdim" has stronger meaning of "I used to like you, but now I don´t"

It´s better to add another sentence to express the meaning of "I still like you" 

5.       ozangurbuz
24 posts
 28 Apr 2015 Tue 01:59 pm

 

Quoting Elif-Erguclu

Teşekkur ederim!

Which one means: I used to like (and I still do)? 

Do both seni "sevdim" and "severdim" mean that I no longer like you right now? For example, I liked you and now I don´t. 

 

 

 

none of them means that exactly. sevmek means two things in english. like, love.

 

First Example: you took a ride on a motorcycle with a friend of yours. after the ride your friend asks you "sevdin mi?" (you liked it?) - you answer evet sevdim! (yeah I did!)

 

Second Example: You´re in love with someone but he never noticed your affection for a long time but later on you recieve a few signals from him, he likes you too and you finally decide to talk. confession: "bla bla bla... seni hep sevdim ama hiç farketmedin."

so what happened here: seni, hep, sevdim. hep adds the sentence the meaning of "always" I´ve always loved you = seni hep sevdim. but this doesnt mean you dont love him anymore, you still love him.

 

oh but if you want to say I used to love you, now I dont. then the proper way to say it is "seni seviyordum." or "seni sevmiştim."

 

makes sense?



Edited (4/28/2015) by ozangurbuz
Edited (4/28/2015) by ozangurbuz
Edited (4/28/2015) by ozangurbuz
Edited (4/28/2015) by ozangurbuz

Bambib and denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented